عی اسلام (!)، به گناه عقیده توحیدی، شبانه در حال نماز وارد منزل ما شدند و از ناحیه سر و صورت ما را مورد اصابت گلوله قرار دادند با اینکه محکمه‌ها و قاضی‌های بسیار داشتند، ولی چون می‌دانستند که ما را به محاکمه نمی‌توانند مقتول سازند زیرا ما گناهی جز توحید حقیقی و نفی خرافات نداشتیم فلذا متوسل به ترور و حبس و زندان شدند.
آیه 11 الی 22
متن آیه:
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ(البروج/11) إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ(البروج/12) إِنَّهُ هُوَ يبْدِئُ وَيعِيدُ(البروج/13) وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ(البروج/14) ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ(البروج/15) فَعَّالٌ لِمَا يرِيدُ(البروج/16) هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ(البروج/17) فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ(البروج/18) بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ(البروج/19) وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ(البروج/20) بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ(البروج/21) فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ(البروج/22)
ترجمه: حقا که آنانکه ایمان آورده و عملهای شایسته کردند برای ایشان بهشتهائی است که از زیر درختانش نهرها روانست، این است کامیابی بزرگ(11) در واقع انتقام پروردگارت سخت است(12) محققا فقط او به آفرینش ابتدا می‌کند و عود می‌دهد(13) و اوست آمرزندة مودت شعار(14) دارای سیطرة ارجمند است(15) انجام می‌دهد هر چه را بخواهد(16) آیا خبر آن سپاهیان به تو رسیده(17) سپاه فرعون و ثمود(18) بلکه کفار همواره در صدد تکذیبند(19) و خدا از هر طرف بر آنان احاطه دارد(20) بلکه این سخن قرآنی است ارجمند(21) در لوحی محفوظ.(22)
نکات: در جملة: إِنَّهُ هُوَ ... پس از ضمیر وصل ضمیر فصل آمده و دلالت بر حصر دارد، یعنی صفاتی که بعد از ضمیر آمده مخصوص پروردگار است و دیگری چنین صفاتی ندارد، و مقصود از ذُو الْعَرْشِ سیطره بر جهان و نفوذ پروردگار است. و کلمة الْمَجِيدُ ممکن است صفت باشد برای عرش که مضاف‌إلیه است و ممکن است صفت باشد برای مضاف و آن کلمه ذُو می‌باشد یعنی صاحب عرش بزرگوار است و ارجمند. و هذا هو الظاهر.<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:1807.txt">آیه 4-1 (الطارق)</a><a class="text" href="w:text:1808.txt">آیه 17-5 (الطارق)</a></body></html>سورة طارق مکی و دارای 17 آیه می‌باشد.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
آیه 1 الی 4
متن آیه:
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ(الطارق/1) وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ(الطارق/2) النَّجْمُ الثَّاقِبُ(الطارق/3) إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيهَا حَافِظٌ(الطارق/4)
ترجمه: بنام خدای کامل الذات و الصفات رحمن رحیم. سوگند به آسمان و به ستارة شب‌رو(1) تو چه دانی که ستارة‌ شب‌رو چیست(2) همان ستارة نافذ(3) کسی نیست مگر اینکه بر او نگهبانی است.(4)
نکات: سوگندهائی که در قرآن به مخلوقات ذکر شده برای توجه‌دادن به آنها و عظمت آنهاست، و ممکن است مقصود قسم به قدرت پروردگار آنها باشد، وَالسَّمَاءِ یعنی؛ و رب السماء، زیرا سوگند به موجودات با عظمت در حقیقت سوگند به قدرت خالق آنهاست. و بر خدا جایز است که به قدرت خود قسم بخورد ولی بندگان نمی‌توانند و نهی شده از اینکه به غیر خدا قسم بخورند زیرا غیر از خدا شاهد و ناظری نیست و قسم در حقیقت یک نوع شاهد گرفتن می‌باشد. اگر کسی در بیابان و کوهستانی که برق نباشد و هوا صاف باشد نظری به کواکب کند و ترتیب و نظم حرکت آنها را در نظر گیرد پی به عظمت خالق آنها می‌برد.آیه 5 الی 17
متن آیه:
فَلْينْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ(الطارق/5) خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ(الطارق/6) يخْرُجُ مِنْ بَينِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ(الطارق/7) إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ(الطارق/8) يوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ(الطارق/9) فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ(الطارق/10) وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ(الطارق/11) وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ(الطارق/12) إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ(الطارق/13) وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ(الطارق/14) إِنَّهُمْ يكِيدُونَ كَيدًا(الطارق/15) وَأَكِيدُ كَيدًا(الطارق/16) فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيدًا(الطارق/17)
ترجمه: پس انسان باید بنگرد از چه خلق شده(5) از آبی جهنده خلق شده(6) که خارج می‌شود از میان کمر و دنده‌ها(7) قطعاً خدا به برگردانیدن او تواناست(8) روزی که نهانها آشکار گردد(9) زمانی که برای او نه نیرو و نه یاوری است(10) سوگند به آسمان دارای باران(11) و به زمین قابل شکاف(12) که این قرآن گفتاری است قطعی(13) و شوخی نیست(14) بدرستی که کافران نیرنگی و فریبی عجیب دارند(15) و من جزای نیرنگی شدید دارم(16) پس کافران را اندکی مهلتشان ده.(17)
نکات: الصُّلْبِ یعنی مهره‌های کمر و به معنی محکم آمده و به معنی نژاد نیز آمده است. می‌گویند فلانی از صلب فلان یعنی از نژاد فلان است. به هر حال الصُّلْبِ نسبت به پدر وَالتَّرَائِبِ از مادر است و آن جمع تریبة به معنی استخوانها و دنده‌های سینه است. و مقصود از جملة:إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ، قیاس عقلی است یعنی قدرتی که او را از منی خلق کرده می‌تواند زنده‌اش کند برای قیامت، چنانکه عقلا می‌گویند کسیکه رادیو را اختراع کرده که صوت را می‌گیرد و می‌رساند می‌تواند صورت صاحبش را نیز بگیرد و منعکس نماید.<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:1810.txt">آیه 5-1 (الأعلی)</a><a class="text" href="w:text:1811.txt">آیه 19-6 (الأعلی)</a></body></html>آيه 238
متن آيه:
حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ
ترجمه: بر نمازها و نماز وسط‌تر محافظت کنید و برای خدا در حال فروتنی قیام کنید.(238)
نکات: این آیه دلالت دارد که نمازهای واجبی یومیه پنج نماز است، زیرا أمر شده به صلوات، و صلوات جمع است، و جمع اطلاق می‌شود بر سه و بر بیشتر از آن، ولی باید عددی باشد که دارای وسط‌تر باشد، و عددی که وسط‌تر داشته باشد، همان پنج است، و از پنج کمتر نمی‌شود، زیرا وسطی مؤنث أوسط است مانند أکبر و کبری، و أصغر و صغری، و چون صلاه تأنیث لفظی دارد صفت آن را وسطی آورده که به معنی وسط‌تر است. پس مکلف باید نمازها را حفظ کند، خصوصا نماز وسط‌تر را که وسطی باشد. أما نماز وسطی آیا ظهر است، و یا صبح، و یا عصر، و یا مغرب، و یا نماز جمعه، مورد اختلاف است. در اینجا نماز وسطی را اسم تفضیل گرفتیم، و ممکن است اسم تفضیل نباشد و به معنی میانه باشد.سورة أعلی مکی و دارای 19 آیه می‌باشد.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
آیه 1 الی 5
متن آیه:
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى(الأعلي/1) الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى(الأعلي/2) وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى(الأعلي/3) وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى(الأعلي/4) فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى(الأعلي/5)
ترجمه: بنام خدای کامل الذات والصفات رحمن رحیم. بنام پروردگار والایت تسبیح‌گوی(1) آنکه آفرید و بپرداخت(2) آنکه اندازه گرفت و هدایت کرد(3) و آنگاه چراگا