ك‌كنند  و  نسبت  به  وي  بخشش  داشته  باشند.

هيچ  مومني  نبايد  با  مولاي  مومني  بدون  اجازه  او  پيمان  ببندد. و ‌همه  مومنان  متقي  دربرابر  متجاوزين  از  خود  و كسي‌كه  از سرشت  ظلم  پيروي‌كند،  يا  مرتكب  گناه  وعدوان  و  تجاوز و فساد  بين  مومنان  شود،  با  هم  يك  دست  و بر عليه  او هستند،    حتي  اگر فرزند  يكي  از آنان  هم  باشد  و  هيچ  مومني  حق  ندارد كه  مومني  را  بجاي  كافري  بكشد  و  حق  نداردكافري  را  برعليه  مومني  ياري‌كند  وذمه  و  عهد  خدا  يكي است  و پائين‌ترين  مومنان  حق  دارد  ذمه  وعهد  خدا  را  به  هركسي  اعطاكند  ومومنان  موظف  به  پيروي  ازآن  هستند  -‌يعني  اگر بكسي  امان  داد  -‌و  مومنان  با  هم  دوست  و  مولاي  همديگرند  و  همپيمان  محسوب  مي‌شوند.

و  هركس  از  يهود  تابع  ما  شود،  او  از  ياري  ما  و  مساوات  در  رفتار  برخوردار  است‌،  بدون  اينكه  مورد  ستم  قرارگيرد  يا  برعليه  او  ياري‌كنند  -‌يعني  دربرابر ظلم  و  ياري  ديگران  بر  عليه  او  از  او  حمايت  مي‌كنيم‌.

و  صلح  و  سازش  با  مومنان  يكي  است‌،  هيچ  مومني  حق  ندارد  بدون  مومن  ديگري  در  جنگ  درراه  خدا،  صلح  براي  خويش  برقراركند  و  ديگرمومنان  را  درنظر  نگيرد،  مگر  اينكه  اين  صلح  بعدالت  و  براي  همه  باشد[1].

و  جنگجويان  و  غازيان  ما  موظف  هستند  بنوبه  از  پي  همديگرباشند،  و  بجاي  هم  جنگ‌كنند  و  نوبت  عوض‌ كنند.  و  همه  مومنان  در برابر  خونشان‌ كه  در راه  خدا  ريخته  مي‌شود،  ولي  همديگر  هستند  و  موظف  به  تلافي  و  انتقام‌گرفتن  براي  همديگر  هستند  و  بايد  خون  همديگر را كه  در راه  خدا  ريخته  شده  است‌،  انتقام  بگيرند.  و همه  مومنان  متقي  بر  بهترين  هدايت  و  راستترين  آن  هستند.

و  نبايد  هيچ  مشركي  مال  و  جان  قريشيان  را  پناه  دهد  و  ازآن  حمايت‌كند  و  نبايد  در  برابر  مال  و  جان  قريشيان  مانع  مسلمين‌گردد  -‌يعني  مشركان  هم  پيمان  مسلمين‌،  حق  حمايت  ازقريش  ندارند  -‌ و هركس  مومني  را  بدون  علت  وموجب  قتل  وبدون  ارتكاب  جرم  مشخصي‌،  بكشد  قاتل  مورد  قصاص  قرار  مي‌گيرد  و  بجاي  او كشته  مي‌شود،  مگراينكه  ولي  مقتول  به  خونبها  وديه  راضي  باشد  و  همه  مومنين  برعليه  قاتل  هستند  و  براي  آنان  حلال  نيست‌،  جزآنكه  بر  عليه  قاتل  قيام‌كنند،  تا  از او  حق گرفته  شود.  

و  براي  هيچ  مومني‌كه  بمحتواي  اين  صحيفه  اقرارمي‌كند  و  بخدا  و روز رستاخيز  باور دارد  و  ايمان  آورده  است‌،  حلال  نيست‌كه  حادثه  آفرين  و  بدعت‌گذار  و گناهكار را  ياري ‌كند،  يا  پناه  بدهد  و  هركس  چنين‌كسي  را  ياري‌كند،  يا  پناه  دهد،  بر او  لعنت  خدا  و  خشم  خدا  در روز رستاخيز باد  و  درآن  روز هيچ  تصرف  و  عدلي  از او  پذيرفته نمي‌شود.  

و  شما  اي  مومنان  درهرچيزي  اختلاف  داشته  باشيد،  حكم  در آن  بخدا  و  رسول  او  محمد صلي الله عليه و سلم   برمي‌گردد.

وقوم  يهود،  مادام‌كه  درجنگ  شركت  دارند،  بايد  درهزينه  جنگي  سپاه  با  مومنان  سهيم  باشند،  و  هرگروه  ازآن  دو  هزينه  خويش  را  بپردازند.

و  يهوديان  بني‌عوف  با  مومنان  يك  امت  واحده  و  متحد  هستندكه  مومنان  دين  خود  و  يهوديان  دين  خود  را  دارند،  خواه  خودشان  يا  موالي‌شان‌،  مگركسي  كه  مرتكب  ظلم  يا  جرم  وگناهي  شودكه  او-‌ظالم  وگناهكار  -‌تنها  خود  و  خانواده  خود را  هلاك  و  تباه  مي‌كند.  
و  يهوديان  بني‌نجار  نيز  از  حقوق  يهوديان  بني‌ عوف  برخوردارند.  
و  يهوديان  بني‌ساعده  نيز  مثل  يهوديان  بني‌عوف  هستند.  
و  يهوديان  بني  جشم  نيزمثل  يهوديان  بني  عوف  هستند.
ويهوديان  بني  ثعلبه  هم  مثل  يهوديان  بني‌عوف  هستند،  مگركسي‌كه  ظلم‌كند  يا  مرتكب‌گناه شودكه  او  فقط  خود  و خانواده  خود  را  هلاك  و  تباه  مي‌كند  و  جفنه  از  بني‌ثعلبه  مانند  خود  بني‌ثعلبه  است‌،  وبني  ‌شطبيه  هم  مثل  خود  يهود  بني‌عوف  هستند  و  خوبي  ونيكي  غير از گناه  است  و  يكسان  نيستند  و موالي  ثعلبه  مانند  خود  ثعلبه  هستند  و  دوستان  و همپيمانان  يهود  مانند  خود  يهوديان  هستند  و  هيچ‌كس  از  يهوديان  حق  خروج  از  مدينه  را  ندارند،  مگر  با  اجازه  محمد صلي الله عليه و سلم   و  جراحت  و  زخم  خون  ريزي  التيام  نمي‌پذيرد  و هركس  مرتكب  فتي  و جنايت  شود  زيان  آن  بخود  او و  خانواده‌اش  برمي‌گردد.  مگركسي ‌كه  مورد  ظلم  واقع  شده  باشد.  و  خداوند  با  بهترين  و  نيكوترين  اينها  است‌.  

 بر  يهوديان  است‌كه  نفقه  و  هزينه  خويش  را  بپردازند  و برمومنين  است‌كه  نفقه  و  هزينه  خويش  را  بپردازند  و  بر  همه  آنها  است‌كه  اگركسي  با  مردماني‌كه  در  اين  صحيفه  نامشان  آمده  است‌،  جنگ‌كند  همديگر  را  ياري‌ كنند  و  بايد  با  هم  ديگر  مشورت‌كنند  و  خيرخواه  همديگر  باشند  و در  خوبي  و  نيكي  با  همند،  نه  درگناه  و  بدي‌.  و  هيچ‌كس  بگناه  همپيمانش  بازخواست  نمي‌شود،  و  ياري ‌كردن  از  آن  ستمديده  و  مظلوم  است  -‌يعني  وقتي  مسلمين  در  جنگ  همپيمانان  خود  شركت  مي‌كنند،‌كه  جنگ  مشروع  باشد  -‌و  بايد  يهوديان  مادام‌كه  در  جنگند  و  جنگ  مي‌كنند،  در  هزينه  و  نفقه  با  مومنان  سهيم  باشند.

و  داخل  شهر  يثرب‌،  براي  همه‌ كساني ‌كه  نامشان  در  اين  صحيفه  آمده  است  محترم  و  بااحترام  است  و  همسايه  هركس  مثل  او  است‌،  بدون  اينكه  زيان  برساند  يا  جنايت‌كند  يعني  درضرر  و گناه  يك  حكم  ندارند  و هيچ  حريم ‌كسي  مورد  پناه  قرار  نمي‌گيرد  مگر  باذن  اهل  آن‌.  و  هر  حادثه‌اي  يا  نزاع  و  خلافي  بين  مردماني  روي  دهد  كه  دراين  صحيفه  نامشان  آمده  است  و  خوف  فسادي  رود،  حكم  دركارشان  ومرجع  حل  اختلاف  بدستور  خدا  و  پيامبر او  است  و  خداوند  با متقي‌ترين  و  نيكوترين  چيزي  و كسي  است‌كه  در  اين  صحيفه  است‌.

و  قريش  وكساني‌كه  قريش  را  ياري‌كنند  نبايد  پناه  داده  شوند.  و اگركسي  به  يثرب  حمله‌كند،  همه‌كساني‌كه  در  اين  صحيفه  نامشان  آمده  است‌،  بايد  همديگر  را  ياري  كنند  و  هرگاه  بصلح  و  پوشيدن  جامه  صلح  خوانده  شوند  بايد  بپذيرند  وآنان  نيز  بصلح  خوانده  شوند،  مومنان  نيز  بايد  بپذيرند  مگركسي‌كه  در  راه  مخالفت  با  دين  خدا  مي‌جنگدكه  دراين  صورت  مومنان  صلح  با  آنان  را  نمي‌پذيرند  و  بر هركس  لازم  است‌كه  حصه  خويش  را  از  جانب  خويش  انجام  دهد.

و  يهود  اوس  و  موالي  آنها  بمانندكساني  هستند،‌كه  دراين  صحيفه  نامشان  آمده  است  درنيكي  وخوبي  محض  ودرخوبي  ونيكي  با  هم  برابرند.  نه  درگناه  و بدي  و  هركس  مسئول  عمل  بد  خويش  است  و خداوند  با  راست‌ترين   و بهترين  چيزي  است   كه  در اين  صحيفه  آمده  است‌.  

اين  صحيفه  دفاع  از  ظالم  و گناهكار  نمي‌كند  و  در  برابر  ظالم  و گناهكار  مسئوليت  ندارد  و  هركس  بيرون  رود،  ايمن  است  وهركس  در  مدينه  بنشيند  ايمن  است‌،  مگر  اينكه  ظلم‌كند  يا  مرتكب‌گناه