رم‌،  مرا  توشه‌ای  ارزانی  دار،  پیامبر صلی الله علیه و سلم   گفت‌:  خداوند  توشه  تقوی  را  به  تو  ارزانی  دارد،  گفت‌:  بیشتر  می‌خواهم‌.  گفت‌:  خداوند  گناهت  را  بیامرزد،‌گفت‌:  بیشتر  می‌خواهم‌،‌گفت‌:  خداوند  خیر  و  نیکی  را  برای  تو  آسان‌کند  هر  جاکه  باشی‌!!.  ترمذی  آن  را  “‌حسن‌”  دانسته  است‌.

و بروایت  از ابوهریره‌،  مردی‌گفت‌:  ای  رسول  خدا،  قصد  سفر  دارم‌،  مرا  توصیه  کن‌،  پیامبر صلی الله علیه و سلم  گفت‌:  بر  تو  بادیه  تقوای  خدا،  پیشه‌کنی  و  به  هرمحل  بلندی  رسیدی  الله  اکبر  بگوی‌،  و  چون  آن  مرد  برگشت‌که  برود،  پیامبر صلی الله علیه و سلم    گفت‌:  خداوندا  مسافتهای  دور  را  بر  وی  نزدیک‌گردان  و  سفر  را  بروی  آسان‌کن‌.  ترمذی  آن  را  “‌حسن‌”  دانسته است‌.نیکو است‌ که  از  مسا‌فر بخواهند که  در اما‌کن ‌نیکو  و  متبرکه  برایشان  دعای  خیر کند

عمرخطاب‌گفته  است‌که  از  پیامبر صلی الله علیه و سلم    طلب  اجازه‌کردم‌که  به  “‌عمره‌”  بروم‌،  او  به  من  اجازه  داد  وگفت‌:  “‌ای  برادر  ما  را  از  دعای  خیرت‌،  فراموش  مکن‌”‌.  عمرگفت‌: براستی  از  این  سخن  پیامبر صلی الله علیه و سلم   آن  قدر  خوشحال  شدم‌که  برایم  بیش  از  همه  دنیا  ارزشمند  است‌.  بروایت  ابوداود  و  ترمذی‌که  آن  را  “‌حسن  صحیح‌“  دانسته  است‌.دعا‌ها‌ی  سفر

برای  مسافرمستحب  است‌که  هرگاه  بقصد  سفراز  منزل  بیرون  آمد" بسم الله، توكلت على الله، ولا حول ولا قوز إلا بالله، اللهم إني أعوذ بك أن أضل أو أضل، أو أزل أو أزل، أو أظلم أو أظلم، أو أجهل أو يجهل علي    [‌بنام  خدا،  توکل  بر  خدا،‌که  هیچ  حول  و  قوتی  جز  دردست  خدا  نیست‌،  پروردگارا،  من  به  تو  پناه  می‌برم  از  این‌که  گمراه  گردانم‌کسی  را  یاگمراهم‌گردانند،  و  باکسی  را  دچار  لغزش‌کنم  و  یا  مرا  بلغزانند،  و  یا  برکسی  ستم‌کنم  ویا  برمن  ستم  شود  ویاکسی  را  دچارجهل  ونادانی  سازم  ویا  مرا  دچار  جهل  و  نادانی  سازند]"‌.  سپس  هر  دعای  ماثور  و  منقولی  راکه  دلش  بخواهد،  بخواند  و  اینک  بعضی  از  این  دعاهای  ماثور: 

1-‌بروایت  از  ابن  عباس  آمده  است‌که  پیامبر صلی الله علیه و سلم    هرگاه  می‌خواست  به  سفری  برود،  می‌گفت‌:  “‌پروردگارا،  تو  همسفر  و  جانشین  در  خانواده‌ام  هستی‌،  خداوندا،  از   همسفران  بی‌کفایت  و  مصاحبت  آنان‌،  و  از  رنج  بازگشت  به  تو  پناه  می‌آورم‌،  خداوندا  راه  را  بر  ماکوتاه‌کن‌،  و  سفر  را  برای  ما  آسان‌گردان"‌.  و  هرگاه  می‌خواست‌که  برگردد  می‌گفت‌:"  آيبون تائبون عابدون، لربنا حامدون     [‌خداوندا،  توبه‌کنان  و  عبادت‌کنان  و  ستایش‌گویان  برای  پروردگار  خویش  برمی‌گردیم‌]"‌.  و  چون  به  نزد  خانواده  وارد  می‌شد  می‌گفت‌:  “‌خداوندا  توبه‌،  توبه‌،  به  سوی  پروردگار  خود  برمی‌گردیم‌،  توبه  و  بازگشتی‌که  بر  ما  گناهی باقی  نگذارد“‌.  بروایت  امام  احمد  و  طبرانی  و  بزار  با  سند  رجال  صحیح‌.

٢-‌بروایت  از  عبدالله  بن  سر‌جس‌،  پیامبر صلی الله علیه و سلم   هرگاه  بقصد  سفر  بیرون  می‌رفت  می‌گفت‌:"‌خداوندا  از  رنج  سفر  و  اندوه  بازگشت  و  فسادبعد  از  اصلاح  و  دعای  مظلوم  بر  علیه  خود  و  فرجام  بد  و  سوء  منظر در مال  و  خانواده‌،  به  تو  پناه  می‌آورم‌”‌.  و   چون  برمی‌گشت‌،  همان  دعا  را  می‌گفت  با  این  تفاوت‌که  سوء  منظردرخانواده  را  بر  مال  تقدیم  می‌داشت‌”‌.  بروایت  احمد  و  مسلم‌.مقدمه مترجم 

ستایش خداوند سبحان را سزا است‌، و درود خدا بر پیامبر بزرگوار اسلام و یاران و پیروان او باد. 

خوشبختانه بار دیگر آن چنان شور و شعف و شوق آشنایی با معارف اسلامی بویژه قوانین فقه اسلامی‌، بدور از قیل و قال و با استفاده از كتاب خدا و سنت رسول اكرم و اجماع و عمل اصحاب ‌كرام و صلحای تابعین و پرهیزگاران تابعین تابعین را، در نهاد جوانان خداجو‌ی و مومنان راستین و طالبان حقیقت‌، برانگیخت ‌كه داعیه مراجعه بكتب فقه و معارف اسلامی در آنان پدید آمد. لیكن در مناطق ‌كردنشین آنچه كه می‌توانست عطش سیری ناپذیر این مردم خداجوی را، در این زمین فرو نشاند و جوابگوی نیازهای روحی و معنوی و وقوف و آگاهی بر ذخایو فقه اسلامی‌، با استفاده از سرچشمه زلال نخستین آن‌،‌ كه بزبان فارسی باشد، وجود نداشت و منابع بی‌شماری ‌كه در این باره وجود داشت‌، بزبان عربی بود كه استفاده از آن برای همگان‌، امكان نداشت‌. لذا بحكم وظیفه دینی و شكرانه نعمت آشنائی با سرچشمه‌های اصیل این‌ گنجینه احكام الهی‌، خود را موظف دیدم كه بقدر وسع و توان خویش‌، بكمك این مردمان مومن و پاك فطرت‌، ‌كه بحكم فطرت پاك خود، خدا جویند، بشتابم و دین خویش را به اندازه دانش و آگاهی اندكی ‌كه دارم‌، اداء نمایم‌. بدین منظور با دوستان دانشمند و مومن خود بمشورت نشستم‌، سرانجام رای بر ترجمه ‌كتاب سه جلدی «‌فقه السنه‌» تالیف «‌سیدسابق‌» دانشمند بزرگوار و مجاهد نستوه مصری‌،‌كه پیشنهاد دوست دانشمندم جناب آقای دكتر «‌مصطفی خرم‌دل‌» بود قرارگرفت‌. بدین وسیله از كمك‌های شایان و راهنمائی‌های بی‌دریغ ایشان سپاسگزارم‌. 

اینك حالا كه رای بر ترجمه فارسی كتاب فقهی بااررش «‌فقه السنه‌» قرارگرفته است‌، با استمداد از پروردگار توانا، ترجمه آن را بزبان فارسی روان آغاز می‌كنم و تلاش و كوششم بر آن است‌، ‌كه در كمال سادگی و بی‌پیرایه‌، آنگونه ‌كه خود معنی آن را درمی‌یابم‌، بزبان فارسی ساده برگردانم‌، و دركمال امانت‌، از متن ‌كتاب خارج نشوم و بیشتر بادای معانی بكوشم‌، تا تعلیم زبان عربی‌. 

متن عربی آیات و احادیث نبوی را، بزبان عربی نقل‌ كرده و شرح و ترجمه اجمالی آنها را دركنار آنها بزبان فارسی می‌نویسم‌ و واژه‌های اصطلاح عربی علم حدیث و رجال واصول فقه را، به همان شكل اصلی می‌نویسم‌. لازم دانستم تا آنجا كه برای درك ارزش دلایل فقهی «‌فقه السنه» ضرورت دارد در پیش درآمد كتاب بزبان فارسی معانی اصطلاحي این واژه‌ها را بنویسم بعونه و توفیقه‌. 

1-‌كتاب -‌قرآن مجید -‌كه ١١٤ سوره و در حدود ٦٦١٦ آیه است پیرامون آیات احكام و آیات‌ كَوْنی و آیات متشابه آن‌، ‌كتابهای متعددی نوشته شده است‌ كه در این مقدمه مختصر، اشاره بدانها میسر نیست‌، علاقمندان می‌توانند بكتب علوم قرآن و تقاسیر وكتب احكام قرآن مراجعه نمایند. 

٢-‌سنت نبوی‌ كه تا حدود سالهای ١٥٠ ه. ‌بصورت پراكنده و سینه بسینه، نقل می‌گردید و برای بیان معانی قرآن و تفسیر آن و بیان احكام فقه اسلامی‌، از آن استفاده می‌گردید، از آن تاریخ ببعد كه فرقه‌های سیاسی و متكلمین‌، پدید آمدند و علوم و معارف‌ كشورهای جهان‌، بزبان عربی ترجمه گردید، و عقاید و مذاهب گوناگون‌، بمیان مسلمانان راه یافت و هر دسته و گروه‌، برای تایید عقاید و مذاهب خویش