لُ: «اللَّهُمَّ فَأَيُّمَا مُؤْمِنٍ سَبَبْتُهُ، فَاجْعَلْ ذَلِكَ لَهُ قُرْبَةً إِلَيْكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ». (بخارى:6361)
ترجمه: ابوهريره (رض) مي گويد: شنيدم كه نبي اكرم (ص) مي فرمود: «خدايا! مؤمني را كه من ناسزا گفتم، روز قيامت آنرا برايش باعث قرب و نزديكي خود، قرار بده».

باب (14): پناه خواستن از بُخل
2059ـ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِيْ وَقَّاصٍ (رض): أنَّ رَسُولَ اللهِ (ص) كان يَأْمُرُ بِخَمْسٍ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا ـ يَعْنِي فِتْنَةَ الدَّجَّالِ ـ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ». (بخاري:6365)
ترجمه: سعد بن ابي وقاص (رض) مي گويد: رسول الله (ص) به پناه خواستن از پنج چيز، دستور مي داد و مي فرمود: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ». يعني خدايا! از بخل، بزدلي، فرتوت شدني كه باعث ذلت گردد، فتنة دنيا (دجال) و عذاب قبر، به تو پناه مي برم».
باب (15): پناه خواستن از بدهكاري و گناه
2060ـ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ الله عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ (ص) يَقُوْلُ : «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ، وَالْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ فِتْنَةِ النَّارِ، وَعَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْغِنَى، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْفَقْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْ عَنِّي خَطَايَايَ بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ، وَبَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ».       (بخارى:6368)
ترجمه: عايشه رضي الله عنها مي گويد: نبي اكرم (ص) مي فرمود: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ، وَالْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ فِتْنَةِ النَّارِ، وَعَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْغِنَى، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْفَقْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْ عَنِّي خَطَايَايَ بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ، وَبَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ». يعني خدايا!‍ از تنبلي، پير و فرتوت شدن، گناه، دَين، آزمايش قبر و عذاب آن، فتنة جهنم و عذاب آن، شرّ فتنة سرمايه داري، فتنة قبر و فتنة مسيح دجال، به تو پناه مي برم. خدايا! گناهانم را با آب يخ و تگرگ، شستشو دِه و همانگونه كه لباس سفيد را پاك و صاف مي گرداني و چركهايش را بر طرف مي كني، قلبم را از گناهان، پاك وصا ف بگردان. و همچنان كه ميان مشرق و مغرب، فاصله انداخته اي، ميان من و گناهانم، فاصله بينداز».

باب (16): اين گفتة پيامبر اكرم (ص) كه مي فرمود: رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً
2061ـ عَنْ أَنَسٍ (رض) قَالَ: كَانَ أَكْثَرُ دُعَاءِ النَّبِيِّ (ص): «اللَّهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ». (بخارى:6389)
ترجمه: انس (رض) مي گويد: بيشترين دعاي نبي اكرم (ص) اين بود كه مي فرمود: «اللَّهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ». يعني خدايا! پروردگار ما! در دنيا و آخرت به ما نيكي عنايت فرما و ما را از آتش دوزخ، نجات بده.


باب (17): اين دعاي پيامبر اكرم (ص) كه مي فرمود:«خدايا! گناهان گذشته وآينده ام را بيامرز»
2062ـ عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ (رض) عَنِ النَّبِيِّ (ص): أَنَّهُ كَانَ يَدْعُو: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي خَطِيئتِي وَجَهْلِي، وَإِسْرَافِي فِي أَمْرِي، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي هَزْلِي وَجِدِّي، وَخَطَايَايَ وَعَمْدِي، وَكُلُّ ذَلِكَ عِنْدِي». (بخارى:6399)
ترجمه: از ابوموسي اشعري (رض) روايت است كه نبي اكرم (ص) چنين دعا مي فرمود: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي خَطِيئتِي وَجَهْلِي، وَإِسْرَافِي فِي أَمْرِي، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي هَزْلِي وَجِدِّي، وَخَطَايَايَ وَعَمْدِي، وَكُلُّ ذَلِكَ عِنْدِي». يعني خدايا! گناهانم، ناداني هايم، زياده روي هايم را در كارها، و چيزهايي را كه تو بهتر از من مي داني، مغفرت كن. خدايا! شوخي ها، جدّي ها و گناهان سهوي وعمدي مرا ببخشاي. چرا كه همة اين كارها را مرتكب شده ام.

باب (18): فضيلت كلمة لا اله الا الله
2063ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ (رض): أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (ص) قَالَ: «مَنْ قَالَ: لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، فِي يَوْمٍ مِائةَ مَرَّةٍ، كَانَتْ لَهُ عَدْلَ عَشْرِ رِقَابٍ، وَكُتِبَ لَهُ مِائةُ حَسَنَةٍ، وَمُحِيَتْ عَنْهُ مِائةُ سَيِّئةٍ، وَكَانَتْ لَهُ حِرْزًا مِنَ الشَّيْطَانِ يَوْمَهُ ذَلِكَ حَتَّى يُمْسِيَ، وَلَمْ يَأْتِ أَحَدٌ بِأَفْضَلَ مِمَّا جَاءَ إِلاَّ رَجُلٌ عَمِلَ أَكْثَرَ مِنْهُ». (بخارى:6403)
ترجمه: ابوهريره (رض) مي گويد: رسول الله (ص) فرمود: «هركس، روزانه صد بار لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ  بگويد، به او به اندازة آزاد ساختن ده برده، ثواب مي رسد. و همچنين صد نيكي برايش نوشته مي شود و صد گناه از گناهانش، پا ك مي گردد و آنروز تا شب از شيطان، حفاظت مي شود. و هيچ كس (در روز قيامت) عملي بهتر از آن نمي آ ورد مگر فردي كه عمل بيشتري انجام دهد». يعني همين كلمه را بيشتر بگويد و يا به طور كلي، اعمال بيشتري انجام داده باشد. 
2064ـ وَعَنْ أَبِي أَيُّوبِ الأَنْصَارِيِّ وابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ الله عَنْهُمَا قَالاَ فِي هَذَا الْحَدِثِ عَنِ النَّبِيِّ (ص) أّنَّهُ قَالَ:«مَنْ قَالَ عَشْرًا كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ». (بخارى:6404)
ترجمه: ابو ايوب انصاري و ابن مسعود رضي الله عنهما روايت مي كنند كه نبي اكرم (ص) در حديثي كه شرح آن گذشت، فرمود: «هركس، ده بار لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ ا