دَاقِهَا، فَيُعْطِيَهَا مِثلَ مَا يُعْطِيهَا غَيْرُهُ، فَنُهُوا عَنْ أَنْ يَنْكِحُوهُنَّ إِلاَّ أَنْ يُقْسِطُوا لَهُنَّ وَيَبْلُغُوا لَهُنَّ أَعْلَى سُنَّتِهِنَّ فِي الصَّدَاقِ، فَأُمِرُوا أَنْ يَنْكِحُوا مَا طَابَ لَهُمْ مِنَ النِّسَاءِ سِوَاهُنَّ، قَالَتْ عَائِشَةُ: وَإِنَّ النَّاسَ اسْتَفْتَوْا رَسُولَ اللَّهِ (ص) بَعْدَ هَذِهِ الآيَةِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ (وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ) قَالَتْ عَائِشَةُ: وَقَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى فِي آيَةٍ أُخْرَى (وَتَرْغَبُونَ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ) رَغْبَةُ أَحَدِكُمْ عَنْ يَتِيمَتِهِ حِينَ تَكُونُ قَلِيلَةَ الْمَالِ وَالْجَمَالِ، قَالَتْ: فَنُهُوا أَنْ يَنْكِحُوا عَنْ مَنْ رَغِبُوا فِي مَالِهِ وَجَمَالِهِ فِي يَتَامَى النِّسَاءِ إِلاَّ بِالْقِسْطِ، مِنْ أَجْلِ رَغْبَتِهِمْ عَنْهُنَّ إِذَا كُنَّ قَلِيلاتِ الْمَالِ وَالْجَمَالِ.        (بخارى: 4574)
ترجمه: از عايشه رضي الله عنها روايت است كه عروه از او دربارة اين سخن خداوند متعال كه مي‌فرمايد: (وَإِنْ خِفْتُمْ أَنْ لا تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَى) پرسيد. گفت: اي خواهر زاده! اين آيه دربارة دختر يتيمي است كه تحت سرپرستي ولي‌اش قرار دارد و آن دختر، شريك مال او است. و     ولي اش مال و جمال‌اش را مي‌پسندد و تصميم مي‌گيرد كه با او ازدواج كند، بدون اينكه عدالت را دربارة‌ مهريه‌اش رعايت كند و به او همان مهريه‌اي را بدهد كه ديگران به او مي‌دهند. چنين كساني از ازدواج با دختران يتيم، نهي شدند و به آنان دستور داده شد كه با زنان ديگري كه مورد پسند‌شان مي‌باشند، ازدواج كنند. مگر اينكه عدالت را در مورد آنان، رعايت كنند و بالاترين مهريه‌اي را كه در عرف آنان، رايج است، در نظر بگيرند. در غير اين‌صورت، به آنان دستور داده شده است كه با زنان ديگري كه دوست دارند، ازدواج كنند.
عايشه رضي الله عنها مي گويد: پس از نزول اين آيه، مردم از رسول خدا (ص) فتوا خواستند. آنگاه خداوند، اين آيه را نازل فرمود: (وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاء) يعني مردم از تو دربارة زنان مي‌پرسند.
عايشه مي‌گويد: خداوند در ادامة آيه مي‌فرمايد: (وَتَرْغَبُونَ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ) يعني مي‌خواهيد آنان را نكاح كنيد. منظور آيه اين است: كساني كه مي‌خواهند با يتيماني كه از مال و جمال اندكي برخوردارند، ازدواج كنند با وجودي كه به آنان، علاقه‌اي ندارند، از اين كار، منع شده‌اند مگر اينكه در مورد آنان، عدالت را رعايت كنند.

باب (19): اين گفتة خداوند متعال كه مي فرمايد: (خداوند،  شما را درباره فرزندان‏تان سفارش مي‏كند) [نساء:11]
1711ـ عَنْ جَابِرٍ (رض) قَالَ: عَادَنِي النَّبِيُّ (ص) وَأَبُو بَكْرٍ فِي بَنِي سَلِمَةَ مَاشِيَيْنِ، فَوَجَدَنِي النَّبِيُّ (ص) لا أَعْقِلُ شَيْئًا، فَدَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ مِنْهُ، ثمَّ رَشَّ عَلَيَّ فَأَفَقْتُ، فَقُلْتُ: مَا تَأْمُرُنِي أَنْ أَصْنَعَ فِي مَالِي يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَنَزَلَتْ: (يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلادِكُمْ). (بخارى:4577)
ترجمه: جابر(رض) مي‌گويد: نبي اكرم (ص) و ابوبكر (رض) پياده، براي عيادت من به محلة      بني سلمه آمدند. رسول اكرم (ص) مرا ديد كه بيهوش شده‌ام. پس آب خواست و وضو گرفت و بر من، آب پاشيد. آنگاه به هوش آمدم و گفتم: اي رسول خدا! در مورد اموالم به من چه دستوري مي‌دهيد؟ پس اين آيه نازل شد: (يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلادِكُمْ) يعني خداوند، شما را دربارة فرزندانتان، سفارش مي‌كند.

باب (20): اين سخن خداوند متعال كه مي فرمايد: (خداوند                            به اندازة ذره اي هم ظلم نمي كند) [نساء:40]
1712ـ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ (رض): أَنَّ أُنَاسًا فِي زَمَنِ النَّبِيِّ (ص) قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ نَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ فَذَكَرَ حَدِيثَ الرُّؤْيَةِ وَقَدْ تَقَدَّمَ بِكَامِلِهِ، ثُمَّ قَالَ: «إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ: تَتْبَعُ كُلُّ أُمَّةٍ مَا كَانَتْ تَعْبُدُ، فَلاَ يَبْقَى مَنْ كَانَ يَعْبُدُ غَيْرَ اللَّهِ مِنَ الأَصْنَامِ وَالأَنْصَابِ إِلاَّ يَتَسَاقَطُونَ فِي النَّارِ. حَتَّى إِذَا لَمْ يَبْقَ إِلاَّ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ، بَرٌّ أَوْ فَاجِرٌ، وَغُبَّرَاتُ أَهْلِ الْكِتَابِ، فَيُدْعَى الْيَهُودُ، فَيُقَالُ لَهُمْ: مَنْ كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ؟ قَالُوا: كُنَّا نَعْبُدُ عُزَيْرَ ابْنَ اللَّهِ، فَيُقَالُ لَهُمْ: كَذَبْتُمْ مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ صَاحِبَةٍ وَلا وَلَدٍ، فَمَاذَا تَبْغُونَ؟ فَقَالُوا: عَطِشْنَا رَبَّنَا فَاسْقِنَا فَيُشَارُ: أَلاَ تَرِدُونَ؟ فَيُحْشَرُونَ إِلَى النَّارِ كَأَنَّهَا سَرَابٌ يَحْطِمُ بَعْضُهَا بَعْضًا، فَيَتَسَاقَطُونَ فِي النَّارِ، ثمَّ يُدْعَى النَّصَارَى، فَيُقَالُ لَهُمْ: مَنْ كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ؟ قَالُوا: كُنَّا نَعْبُدُ الْمَسِيحَ ابْنَ اللَّهِ، فَيُقَالُ لَهُمْ: كَذَبْتُمْ مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ صَاحِبَةٍ وَلا وَلَدٍ، فَيُقَالُ لَهُمْ: مَاذَا تَبْغُونَ؟ فَكَذَلِكَ مِثلَ الأَوَّلِ، حَتَّى إِذَا لَمْ يَبْقَ إِلاَّ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ مِنْ بَرٍّ أَوْ فَاجِرٍ، أَتَاهُمْ رَبُّ الْعَالَمِينَ فِي أَدْنَى صُورَةٍ مِنِ الَّتِي رَأَوْهُ فِيهَا، فَيُقَالُ: مَاذَا تَنْتَظِرُونَ؟ تَتْبَعُ كُلُّ أُمَّةٍ مَا كَانَتْ تَعْبُدُ، قَالُوا: فَارَقْنَا النَّاسَ فِي الدُّنْيَا عَلَى أَفْقَرِ مَا كُنَّا إِلَيْهِمْ وَلَمْ نُصَاحِبْهُمْ، وَنَحْنُ نَنْتَظِرُ رَبَّنَا الَّذِي كُنَّا نَعْبُدُ، فَيَقُولُ: أَنَا رَبُّكُمْ، فَيَقُولُونَ: لا نُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثلاثاً». (بخارى:4581)
ترجمه: ابوسعيد خدري (رض) مي‌گويد: افرادي در زمان نبي اكرم (ص) گفتند: اي                رسول خدا! آيا ما در روز قيامت، پروردگارمان را مي‌بينيم؟ آنگاه راوي، حديث رؤيت را بيان كرد كه شرح كامل آن، قبلاً‌ گذشت. در اين روايت مي گويد: رسول خدا (ص) فرمود: «روز قيامت، ‌ندا دهنده‌اي ندا مي‌دهد كه هر امتي، به دنبال كسي يا چيزي برود كه او را عبادت كرده است. پس تمام كساني كه غير از خدا، بت و يا چيز ديگري را عبادت مي‌كرده‌اند، در آتش مي‌افتند. تا جايي كه فقط خدا پرستان نيكوكار و بدكار و بقاياي اهل كتاب، باقي مي‌مانند. سپس يهوديان را صدا مي‌زنند و به آنان مي‌گويند: چه كسي را عبادت مي‌كرديد؟ مي‌گويند: عزير فرزند خدا را عبادت مي‌كرديم. به آنها مي‌گويند: ‌دروغ مي‌گوييد. خداوند زن و فرزند ندارد. اكنون چه مي‌خواهيد؟ مي‌گويند: پروردگارا! تشنه هستيم. به ما آب بده. آنگاه با اشاره به آنان مي‌گويند كه چرا وارد نمي‌شويد (و آب نمي‌نوشيد)؟ سپس آنها بسوي جهنم كه مانند سراب است و بخشي از آن، بخشي ديگ