 كوچكتر. مسواك را به كوچكتر دادم. به من گفته شد: آنرا به بزرگتر بده. آنگاه مسواك را به فرد بزرگتر دادم».

باب(58): فضيلت كسي كه با  وضو مي خوابد
182ـ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ (رض) قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ (ص): «إِذَا أَتَيْتَ مَضْجَعَكَ فَتَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلاةِ، ثُمَّ اضْطَجِعْ عَلَى شِقِّكَ الأَيْمَنِ، ثُمَّ قُلِ: اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ لا مَلْجَأَ وَلا مَنْجَا مِنْكَ إِلا إِلَيْكَ، اللَّهُمَّ آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ، فَإِنْ مُتَّ مِنْ لَيْلَتِكَ فَأَنْتَ عَلَى الْفِطْرَةِ، وَاجْعَلْهُنَّ آخِرَ مَا تَتَكَلَّمُ بِهِ»، قَالَ: فَرَدَّدْتُهَا عَلَى النَّبِيِّ (ص) فَلَمَّا بَلَغْتُ: اللَّهُمَّ آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، قُلْتُ: وَرَسُولِكَ، قَالَ: «لا، وَنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ». (بخارى:247)
ترجمه: از براء ابن عازب (رض) روايت است كه نبي اكرم (ص) فرمود: قبل از رفتن به رختخواب، وضوي كامل بگير و بر پهلوي راست بخواب و اين دعا را  بخوان: «اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ لا مَلْجَأَ وَلا مَنْجَا مِنْكَ إِلا إِلَيْكَ، اللَّهُمَّ آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ». (پروردگارا! با خوف و رجاء، چهره‏ام را بسوي تو برمي‏گردانم و تمام امورم را به تو مي‏سپارم و تو را پشت و پناه خود مي‏دانم. و يقين دارم كه هنگام خشم و غضبت، پناهي جز تو ندارم.  پروردگارا! به كتابي كه نازل فرمودي و پيامبري كه مبعوث نمودي، ايمان آوردم). اگر در همان شب بميري، بر فطرت (با ايمان) از دنيا رفته اي. اين جملات را آخرين كلام خود قرار بده».
راوي(براء) مي‏گويد: اين دعا را نزد رسول اكرم (ص) خواندم. وقتي گفتم :آمَنْتُ بِرَسُوْلِكَ، آنحضرت (ص) فرمود: «بگو: آمَنْتُ بِـنَـبِيِّكَ». يعني بجاي لفظ رسول، كلمة نبي را بكار ببر.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:186.txt">باب (1): وضو قبل از غسل </a><a class="text" href="w:text:187.txt">باب (2):  غسل مرد با همسرش</a><a class="text" href="w:text:188.txt">باب (3):  غسل نمودن با يك صاع آب و مانند آن </a><a class="text" href="w:text:189.txt">باب (4): كسي كه سه بار برسر خود آب بريزد</a><a class="text" href="w:text:190.txt">باب(5): كسي كه غسل را با محلاب( )  آغاز كند</a><a class="text" href="w:text:191.txt">باب (6):  تكرار همبستري و همبستري با  همسران متعدد با يك غسل </a><a class="text" href="w:text:192.txt">باب(7): كسي كه عطر بزند و غسل نمايد</a><a class="text" href="w:text:193.txt">باب (8): خلال كردن موها هنگام غسل</a><a class="text" href="w:text:194.txt">باب (9): اگر كسي در مسجد بياد افتاد كه جنب است، بدون تيمم، بيرون رود </a><a class="text" href="w:text:195.txt">باب (10): غسل در جاي خلوت و در حالت برهنه و اينكه پوشش افضل است </a><a class="text" href="w:text:196.txt">باب (11):  هنگام غسل، بايد خود را از چشم مردم دور داشت</a><a class="text" href="w:text:197.txt">باب (12): حكم عرق فرد جنب و اينكه مؤمن نجس نمي‏شود</a><a class="text" href="w:text:198.txt">باب (13): جنب وضو بگيرد، سپس بخوابد</a><a class="text" href="w:text:199.txt">باب (14):  تماس آلت تناسلي زن و مرد</a></body></html>باب (1): وضو قبل از غسل 
183 ـ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ الله عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ (ص): أَنَّ النَّبِيَّ (ص) كَانَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ، بَدَأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ كَمَا يَتَوَضَّأُ لِلصَّلاةِ، ثُمَّ يُدْخِلُ أَصَابِعَهُ فِي الْمَاءِ فَيُخَلِّلُ بِهَا أُصُولَ شَعَرِهِ، ثُمَّ يَصُبُّ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاثَ غُرَفٍ بِيَدَيْهِ، ثُمَّ يُفِيضُ الْمَاءَ عَلَى جِلْدِهِ كُلِّهِ. (بخارى:248)
ترجمه: عايشه رضي‏ الله‏ عنها؛ همسر گرامي نبي اكرم (ص)  مي گويد: هرگاه، رسول الله (ص)  غسل جنابت مي نمود، نخست دستهايش را مي‏شست. بعد وضوي كامل مي‏گرفت. سپس، انگشتانش را خيس مي نمود و با آن، ريشة موهاي سر (مبارك) خود را خلال مي‏كرد. و در پايان، سه بار با كف دست بر سر خود، آب مي‏ريخت و بعد، تمام بدن خود را مي شست.
184 ـ عَنْ مَيْمُونَةَ رَضِيَ الله عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ (ص) قَالَتْ: تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ (ص) وُضُوءَهُ لِلصَّلاةِ، غَيْرَ رِجْلَيْهِ، وَغَسَلَ فَرْجَهُ وَمَا أَصَابَهُ مِنَ الأَذَى، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ، ثُمَّ نَحَّى رِجْلَيْهِ، فَغَسَلَهُمَا، هَذِهِ غُسْلُهُ مِنَ الْجَنَابَةِ. (بخارى:249)
ترجمه: ميمونه؛ همسر گرامي نبي اكرم (ص) ؛ مي‏فرمايد: روش آنحضرت (ص)  براي غسل جنابت چنين بود: نخست، استنجا مي كرد و نجاست را از خود دور مي ساخت و مانند وضوي نماز، وضو مي گرفت ولي پاهايش را نمي شست. سپس، بر تمام بدن خود، آب مي ريخت و در پايان،  با اندكي جابجائي، پاهايش را مي شست. 


باب (2):  غسل مرد با همسرش
185 ـ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ الله عَنْهَا قَالَتْ: كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ (ص) مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنْ قَدَحٍ يُقَالُ لَهُ الْفَرَقُ. (بخارى:250)
ترجمه: ام المومنين؛ عايشه رضي ‏الله‏ عنها؛ مي‏فرمايد: من و رسول الله (ص)  از يك ظرف آب كه به آن «فرق» مي‏گفتند، براي غسل، استفاده مي كرديم.

باب (3):  غسل نمودن با يك صاع آب و مانند آن 
186 ـ وَعَنْهَا رَضِيَ الله عَنْهَا: أَنَّهَا سُئِلَت عَنْ غُسْلِ النَّبِيِّ (ص)، فَدَعَتْ بِإِنَاءٍ نَحْوًا مِنْ صَاعٍ، فَاغْتَسَلَتْ، وَأَفَاضَتْ عَلَى رَأْسِهَا، وَبَيْنَهَا وَبَيْنَ السَّائِلِ حِجَابٌ. (بخارى:251)
ترجمه: همچنين از عايشه رضي ‏الله‏ عنها روايت است كه از وي دربارة غسل نبي اكرم (ص) سؤال شد. ايشان ظرفي خواست كه حدود يك صاع آب مي گرفت. سپس با آن غسل كرد و بر سرش آب ريخت. ميان  او و سؤال كننده يعني برادرش؛ عبدالرحمن؛ پرده ايي حائل بود.
187 ـ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ (رض): أَنَّهُ سَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ الْغُسْلِ؟ فَقَالَ: يَكْفِيكَ صَاعٌ، فَقَالَ رَجُلٌ: مَا يَكْفِينِي، فَقَالَ جَابِرٌ: كَانَ يَكْفِي مَنْ هُوَ أَوْفَى مِنْكَ شَعَرًا وَخَيْرٌ مِنْكَ، ثُمَّ أَمَّنَا فِي ثَوْبٍ. (بخارى:252)
ترجمه: جابر بن عبد الله (رض) مي‏گويد: شخصي از من دربارة مقدار آب غسل، سؤال كرد. در جواب، گفتم: يك صاع آب، كافي است. يكي از حاضران گفت: يك صاع براي من كافي نيست. گفتم: براي كسي كه موهايش از تو بيشتر وخودش هم از تو بهتر بود، يك صاع آب، كفايت مي‏كرد (يعني رسول الله (ص)). آنگاه جابر(رض)  كه يك چادر بر تن داشت، نماز را براي ما امامت كرد.

باب (4): كسي كه سه بار برسر خود آب بريزد
188 ـ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ (رض) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ (ص): «أَمَّا أَنَا فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِي ثَلاثًا» وَأَشَارَ بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا. (بخا