ه‌ايد بلكه‌ خداوند(ج) از تمام‌ آنچه‌ كه‌ مي‌كنيد و از جمله‌ از علت‌ تخلف‌ شما آگاه‌ است‌ پس‌ مي‌داند كه‌ سبب ‌تخلف‌ شما اين‌ عاملي‌ كه‌ ذكر كرديد نبوده‌ است‌ بلكه‌ عامل‌ و انگيزه‌ واقعي‌، همانا وجود شك‌ و نفاق‌ در اندرون‌ شما و خلجان‌ پندارهاي‌ فاسد در ضميرتان‌ بوده‌ است‌ كه‌ ناشي‌ از عدم‌ اعتماد و اطمينانتان‌ به‌ حق‌ تعالي‌ مي‌باشد چنان‌ كه‌ مي‌فرمايد:
 
سوره فتح آيه  12
‏متن آيه : ‏
‏ بَلْ ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَنقَلِبَ الرَّسُولُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَى أَهْلِيهِمْ أَبَداً وَزُيِّنَ ذَلِكَ فِي قُلُوبِكُمْ وَظَنَنتُمْ ظَنَّ السَّوْءِ وَكُنتُمْ قَوْماً بُوراً ‏
 
‏ترجمه : ‏
نه‌ چنان‌ است‌ كه‌ مي‌گوييد اي‌ باديه‌نشينان‌ جهادگريز؛ «بلكه‌ پنداشتيد كه‌ پيامبر و مؤمنان‌ هرگز به‌ سوي‌ خانواده‌هايشان‌ بر نخواهند گشت‌» يعني: بلكه‌ واقعيت‌ امر اين‌ است‌ كه‌ شما جهادگريزان‌ پنداشتيد كه‌ دشمن‌ مؤمنان‌ را به‌ يكباره‌ ريشه‌كن ‌مي‌كند، در نتيجه‌، احدي‌ از آنان‌ به‌ سوي‌ خانواده‌ خويش‌ بر نمي‌گردد پس‌ از اين ‌جهت‌ تخلف‌ نموديد نه‌ به‌ خاطر عذرها و بهانه‌هاي‌ بي‌اساسي‌ كه‌ پيش‌ مي‌افگنيد «و اين‌ پندار در دلهايتان‌ نمودي‌ خوش‌ يافت‌» يعني: شيطان‌ اين‌ پندار را در دلهاي ‌شما آراست‌ و شما هم‌ آن‌ را از وي‌ پذيرفتيد «و گمان‌ بد كرديد» در اين‌ پندارتان‌ كه‌ خداي‌ سبحان‌ پيامبرش‌ را نصرت‌ نمي‌دهد «و مردمي‌ هلاك‌ شده‌ گشتيد» نزد خداوند(ج)؛ با اين‌ بدانديشي‌ و فساد عقيده‌ و سوءنيت‌.
 
	سوره فتح آيه  13
‏متن آيه : ‏
‏ وَمَن لَّمْ يُؤْمِن بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَعِيراً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و هر كس‌ به‌ خدا و پيامبرش‌ ايمان‌ نياورده‌ است‌، بداند كه‌ ما براي‌ كافران‌ آتشي ‌سوزان‌ آماده‌ كرده‌ايم‌» يعني: هر كس‌ بسان‌ اين‌ واپس‌ماندگان‌ متخلف‌، به‌ خدا و رسولش‌ ايمان‌ نياورده‌؛ پس‌ جزاي‌ وي‌ عذاب‌ سوزان‌ سختي‌ است‌ كه‌ حق‌ تعالي ‌برايش‌ آماده‌ كرده‌ است‌.
 
	سوره فتح آيه  14
‏متن آيه : ‏
‏ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَكَانَ اللَّهُ غَفُوراً رَّحِيماً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و فرمانروايي‌ آسمانها و زمين‌ از آن‌ خداست‌» پس‌ در آنها هرگونه‌ كه‌ بخواهد، تصرف‌ مي‌كند و او به‌ احدي‌ از خلقش‌ نيازي‌ ندارد زيرا خلق‌ همگي‌ ملك‌ اويند لذا نبايد از فرمانش‌ خارج‌ گردند «هر كه‌ را بخواهد» بيامرزد؛ «مي‌آمرزد و هر كه‌ را بخواهد» عذاب‌ كند؛ «عذاب‌ مي‌كند» زيرا هيچ‌ كاري‌ بر حق‌ تعالي‌ واجب‌ نيست ‌«و خدا آمرزگار مهربان‌ است‌» يعني: او هميشه‌ به‌ اين‌ وصف‌ موصوف‌ بوده‌ و مي‌باشد پس‌ هر كس‌ از بندگانش‌ را كه‌ بخواهد، به‌ مغفرت‌ و رحمت‌ خويش ‌مخصوص‌ مي‌گرداند. در حديث‌ شريف‌ قدسي‌ آمده‌ است‌ كه‌ خداوند متعال‌ فرمود: «سبقت‌ رحمتي‌ غضبي: رحمتم‌ بر خشمم‌ سبقت‌ گرفته‌ است‌».
 
	سوره فتح آيه  15
‏متن آيه : ‏
‏ سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انطَلَقْتُمْ إِلَى مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُوا كَلَامَ اللَّهِ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَلِكُمْ قَالَ اللَّهُ مِن قَبْلُ فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا بَلْ كَانُوا لَا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلاً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«چون‌ به‌ قصد گرفتن‌ غنايم‌ روانه‌ شديد، به‌ زودي‌ برجاي‌ ماندگان‌ خواهند گفت‌» يعني: چون‌ شما مسلمانان‌ به‌ سوي‌ خيبر راه‌ افتاديد تا آن‌ را تحت‌ تصرف‌ خود درآوريد، به‌ زودي‌ جهادگريزان‌ عقب‌گرا و متخلف‌ از غزوه‌ حديبيه‌، خواهند گفت: «بگذاريد ما هم‌ از شما پيروي‌ كنيم‌» و با شما در غزوه‌ خيبر حاضر باشيم‌ زيرا آنها يقين‌ دارند كه‌ در خيبر دستيابي‌ به‌ غنايم‌ حتمي‌ است‌.
اصل‌ داستان‌ اين‌ بود كه‌ چون‌ رسول‌ اكرم‌ ص و همراهانشان‌ در ماه‌ ذي‌الحجه ‌سال‌ ششم‌ هجري‌ از حديبيه‌ بازگشتند، خداي‌ عزوجل‌ فتح‌ خيبر را به‌ ايشان‌ وعده‌ داد و غنايم‌ آن‌ را فقط مخصوص‌ كساني‌ گردانيد كه‌ در حديبيه‌ حاضر بودند. پس ‌رسول‌ خدا ص بقيه‌ ماه‌ ذي‌الحجه‌ و اوايل‌ ماه‌ محرم‌ را در مدينه‌ باقي‌ ماندند آن‌گاه‌ با همانان‌ كه‌ در حديبيه‌ با ايشان‌ همراه‌ بودند، به‌ سوي‌ خيبر راه‌ افتادند تا به‌ سبب‌ تجاوزهاي‌ مكرر يهود، به‌ آنان‌ درس‌ عبرتي‌ بدهند، در اين‌ هنگام‌ بود كه‌ اين‌ گروه‌ واپس‌ مانده‌ متخلف‌ به‌ رسول‌ اكرم‌ ص و مؤمنان‌ گفتند: به‌ ما اجازه‌ دهيد كه‌ در اين‌ غزوه‌ از شما پيروي‌ كنيم‌.
«مي‌خواهند كلام‌ الهي‌ را دگرگون‌ كنند» مراد از كلامي‌ كه‌ آنان‌ خواستار دگرگونسازي‌ آن‌ بودند، همانا اين‌ وعده‌ الهي‌ براي‌ اهل‌ حديبيه‌ بود كه‌ غنايم‌ خيبر مخصوصا از آن‌ ايشان‌ مي‌باشد زيرا خداوند متعال‌ به‌ رسول‌ خويش‌ فرمان‌ داده ‌بود تا جز اهل‌ حديبيه‌، هيچ‌ كس‌ را با خود به‌ خيبر نبرد «بگو: هرگز از پي‌ ما نخواهيدآمد، آري‌! خدا پيشاپيش‌ درباره‌ شما چنين‌ فرموده‌» يعني: خداوند متعال‌ قبل‌ از بازگشت‌ ما از حديبيه‌، به‌ ما خبر داده‌ است‌ كه‌ غنيمت‌ خيبر مخصوصا از آن ‌حاضران‌ در حديبيه‌ مي‌باشد و ديگران‌ در آن‌ هيچ‌ بهره‌اي‌ ندارند «پس‌ به‌ زودي‌ خواهند گفت‌» منافقان‌ در هنگام‌ شنيدن‌ اين‌ سخن‌؛ «نه‌! بلكه‌ شما بر ما حسد مي‌بريد» يعني: چنان‌ نيست‌ كه‌ مي‌گوييد بلكه‌ واقعيت‌ اين‌ است‌ كه‌ جز رشك‌ وحسد چيز ديگري‌ شما را از اجازه‌ دادن‌ ما به‌ همراهي‌ با شما باز نمي‌دارد، شما مي‌خواهيد تا ما با شما در غنيمت‌ مشاركت‌ نداشته‌ باشيم‌. «چنين‌ نيست‌ بلكه‌ جز اندكي‌ در نمي‌يابند» يعني: واقعيت‌ آن‌ گونه‌ نيست‌ كه‌ آنان‌ مي‌پندارند بلكه‌ آنان‌ جز اندكي‌ از علم‌ را نمي‌دانند و آن‌ عبارت‌ از علم‌شان‌ به‌ كار دنيا و بهره‌هاي‌ آن‌ است ‌اما اين‌ امر كه‌ بايد هدف‌ از جنگيدن‌ رضاي‌ خداوند(ج) باشد و نيت‌ براي‌ او اصلاح‌ گرديده‌ و ايمان‌ به‌ او صادقانه‌ و راستين‌ باشد؛ از اموري‌ است‌ كه‌ آنها از آن‌ فهم‌ و دريافتي‌ ندارند و به‌ آن‌ فكر هم‌ نمي‌كنند.
 
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:2527.txt"> آيه  16</a><a class="text" href="w:text:2528.txt">آيه  17</a><a class="text" href="w:text:2529.txt">آيه  18</a><a class="text" href="w:text:2530.txt">آيه  19</a><a class="text" href="w:text:2531.txt">آيه  20</a><a class="text" href="w:text:2532.txt">آيه  21</a><a class="text" href="w:text:2533.txt">آيه  22</a><a class="text" href="w:text:2534.txt">آيه  23</a></body></html>سوره فتح آيه  16
‏متن آيه : ‏
‏ قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَى قَوْ