بهشت پروردگار خويش در آئيد.

90- الرابع: عن أبي هُريرةَ رضي اللَّهُ عنه قال: جاءَ رجلٌ إلى النبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، فقال: يا رسولَ اللَّهِ، أيُّ الصَّدقةِ أعْظمُ أجْرا؟ قال: «أنْ تَصَدَّقَ وأنْت صحيحٌ شَحيحٌ تَخْشى الْفقرَ، وتأْمُلُ الْغنى، ولا تُمْهِلْ حتَّى إذا بلَغتِ الْحلُقُومَ. قُلت: لفُلانٍ كذا ولفلانٍ كَذَا، وقَدْ كان لفُلان » متفقٌ عليه.

90- از ابو هريره رضی الله عنه روايت است  که گفت:
شخصی خدمت رسول الله صلی الله عليه وسلم آمده گفت: يا رسول الله، اجر و مزد کدام صدقه بزرگتر است؟
فرمود: اينکه صدقه دهی در حاليکه تندرستی و بخيل و از فقر می ترسی و آرزوی دارائی و ثروت داری و فرمودند: تأخير مکن تا لحظه ای که روح بحلقوم برسد بگويی: به فلانی اينقدر و به فلانی اينقدر در حاليکه اين مال از ورثه ات می باشد.

91- الخامس: عن أنس رضي اللَّه عنه، أَنَّ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم أَخذَ سيْفاً يوم أُحدٍ فقَالَ: « مَنْ يأْخُذُ منِّي هَذا؟ فبسطُوا أَيدِيهُم، كُلُّ إنْسانٍ منهمْ يقُول: أَنا أَنا. قَالَ: «فمنْ يأَخُذُهُ بحقِه؟ فَأَحْجمِ الْقوم، فقال أَبُو دجانة رضي اللَّه عنه: أَنا آخُذه بحقِّه، فأَخَذهُ ففَلق بِهِ هَام الْمُشْرِكينَ». رواه مسلم.

91- از انس رضی الله عنه روايت است که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم  در روز احد شمشيری گرفته فرمود: چه کسی اين شمشير را از من می گيرد؟ همه دستهای خود را بسوی شان دراز نموده هر يک از ايشان می گفت: من، من. فرمودند: کی آنرا بحقش از من می ستاند؟ مردم درنگ کردند. ابودجانه رضی الله عنه گفت: من آنرا بحقش می گيرم و بدنبال آن شمشير را گرفته و سرهای مشرکين را بدان شکافت.
ش: اسم ابو دجانه، سماک بن خرشه است.

92- السَّادس: عن الزُّبيْرِ بنِ عديِّ قال: أَتَيْنَا أَنس بن مالكٍ رضي اللَّه عنه فشَكوْنا إليهِ ما نلْقى من الْحَجَّاجِ. فقال: «اصْبِروا فإِنه لا يأْتي زمانٌ إلاَّ والَّذي بعْده شَرٌ منه حتَّى تلقَوا ربَّكُمْ » سمعتُه منْ نبيِّكُمْ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم. رواه البخاري.

92- زبير بن عدی گفت: نزد انس بن مالک رضی الله عنه آمديم و ازستمی که از حجاج می کشيديم شکايت کرديم وی گفت: صبر کنيد، زيرا هر لحظه ای که می گذرد، لحظهء بعدی بدتر از آنست تا با خدای خويش ملاقات کنيد. من اين سخن را از پيامبر شما صلی الله عليه وسلم شنيدم.
ش: مفهوم  صبر در اينجا اين است که چون مسلمانان مخلص و متدين دارای تشکيلاتی برای جانشين گرديدن نمی باشند، کسانی که بعد از اين قوم نابکار به قدرت می رسند، مسلماً همان شيوهء استبداد و ظلم را با فشار و اختناق بيشتر بکار خواهند گرفت، لذا صبر پيشه کردن تا ايجاد تشکيلات منظم اسلام امری حياتی بشمار می رود. البته در کشورهائی که همچو تشکيلاتی وجود ندارد.

1167- وَعنْ أَبي هُريرةَ رَضِيَ اللَّه عَنْهُ قال: قالَ رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: «أَفْضَلُ الصيَّامِ بعْدَ رَمَضَانَ شَهْرُ اللَّهِ المُحَرَّم، وَأَفْضَلُ الصَّلاةِ بعدَ الفَرِيضَةِ صَلاةُ اللَّيْل» رواه مُسلِم.

1167- از ابو هريره رضی الله عنه روايت شده که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: بهترين روزه بعد از رمضان ماه محرم خداست و بهترين نماز بعد از فريضه نماز شب است.

1168- وَعَنِ ابنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّه عَنْهُمَا، أَن النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَال: «صَلاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذا خِفْتَ الصُّبْح فَأَوْتِرْ بِواحِدَةِ » متفقٌ عليه.

1168- از ابن عمر رضی الله عنهما روايت است که:
پيامبر صلی الله عليه وسلم فرمود: نماز شب دو دو رکعت است و چون از برآمدن صبح ترسيدی با يک رکعت وتر کن.

1169- وَعَنْهُ قَال: كَانَ النَّبِيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يُصلِّي منَ اللَّيْل مَثْنَى مَثْنَى ، وَيُوترُ بِرَكعة. متفقٌ عليه.

1169- از ابن عمر رضی الله عنهما روايت  است که:
پيامبر صلی الله عليه وسلم از طرف شب دو دو رکعت نماز گزارده و يک رکعت را وتر می نمود.

1170- وعنْ أَنَسٍ رضِي اللَّه عَنْه، قال: كَانَ رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يُفطِرُ منَ الشَّهْرِ حتَّى نَظُنَّ أَنْ لا يصوم مِنه، ويصَومُ حتَّى نَظُن أَن لا يُفْطِرَ مِنْهُ شَيْئا، وَكانَ لا تَشَاءُ أَنْ تَراهُ مِنَ اللَّيْلِ مُصَلِّياً إِلا رَأَيْتَه، وَلا نَائماً إِلا رَأَيْتَه. رواهُ البخاري.

1170- از انس رضی الله عنه روايت است که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم ماهی افطار می نمود که گمان می کرديم از آن روزه نمی گيرد و ماهی روزه می گرفت و گمان می کرديم که از آن هيچ افطار نمی کند و چون می خواستی ايشان را در شب در حالت نماز ببينی، می ديدی وچون می خواستی ايشان را در حالت خواب بينی، می ديدی.

1171- وعَنْ عائِشة رضي اللَّه عنْهَا، أَنَّ رَسولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كَان يُصلِّي إِحْدَى عَشرَةَ رَكْعَةً ¬ تَعْني في اللَّيْلِ ¬ يَسْجُدُ السَّجْدَةَ مِنْ ذلكَ قَدْر مَا يقْرَأُ أَحدُكُمْ خَمْسِين آية قَبْلَ أَن يرْفَعَ رَأْسه، ويَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ قَبْل صَلاةِ الفَجْر، ثُمَّ يضْطَجِعُ على شِقِّهِ الأَيمْنِ حَتَّى يأْتِيَهُ المُنَادِي للصلاة، رواه البخاري.

1171- از عائشه رضی الله عنها روايت شده که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم در شب يازده رکعت نماز می گزارد و سجدهء آن را به اندازهء که يکی از شما 50 آيه را می خواند طولانی می نمود، قبل از اينکه سرش را بلند نمايد و دو رکعت پيش از نماز صبح گزارده و به پهلوی راستش می غلطيد تا اينکه منادی نماز (بلال رضی الله عنه) نزدش می آمد.
1172- وَعنْهَا قَالَت: ما كان رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَزِيدُ ¬ في رمضانَ وَلا في غَيْرِهِ ¬ عَلى إِحْدى عشرةَ رَكْعَة: يُصلِّي أَرْبعاً فَلا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطولهِن، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبعاً فَلا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطولهِن، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلاثا. فَقُلْت: يا رسُولَ اللَّهِ أَتنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتر،؟ فقال: « يا عائشةُ إِنَّ عيْنَيَّ تَنامانِ وَلا يَنامُ قلبي » متفقٌ عليه.

1172- از عائشه رضی الله عنها روايت شده که گفت:
رسول الله صلی الله عليه وسلم نه در رمضان و نه در غير آن بر 11 رکعت نمی افزود و چهار رکعت می گزارد که از زيبائی و درازی آن مپرس و باز چهار رکعت می گزارد که از زيبائی و درازی آن مپرس و باز سه رکعت می گزارد. گفتم: يا رسول الله صلی الله عليه وسلم! آيا قبل از آنکه وتر را بگزاری خواب می شوی؟
فرمود: ای عائشه رضی الله عنها چشمانم خواب می شود، ولی دلم خواب نمی شود.

1173- وعنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كانَ يَنَامُ أَوَّل اللَّيْل، ويقومُ آخِرهُ فَيُصلي. متفقٌ عليه.

1173- از عائشه رضی الله عنها روايت شده که:
پيامبر صلی الله عليه وسلم از اول شب خوابيده و در آخر شب بيدار شده نماز می 