ندارد كه‌ به‌ آيات‌ آن‌ گوش‌ فرادهد «چنان‌كه‌ گويي‌ آن‌ را نشنيده ‌است‌» با آن‌كه ‌آن‌ را شنيده‌ است‌ «گويي‌ در دو گوش‌ وي‌ وقري‌ است‌» وقر: سنگيني‌ يا ناشنوايي‌ است‌ «پس‌ او را به‌ عذابي‌ دردناك‌ مژده‌ بده‌» يعني: به‌ او خبر بده‌ كه‌ در روز قيامت ‌عذابي‌ سخت‌ دردناك‌ در پيش‌ دارد.
	سوره لقمان آيه  8
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«بي‌گمان‌ كساني‌ كه‌ ايمان‌ آورده‌اند» به‌ خدا(ج) و پيامبرانش‌ و روز آخرت‌ «و كارهاي‌ شايسته‌ كرده‌اند» همان‌ كارهايي‌ كه‌ بدان‌ مأمور شده‌اند «براي‌ آنان‌ باغهاي ‌پر ناز و نعمت‌ است‌» در آخرت، كه‌ در آنها از انواع‌ لذتهاي‌ شادي‌بخش‌؛ اعم‌ از خوردني‌ها، آشاميدني‌ها، پوشيدني‌ها، مسكن‌ها، وسايل‌ سواري‌ و غيره ‌نعمتهايي‌ كه‌ هرگز در اذهانشان‌ هم‌ خطور نكرده ‌است، بهره‌مند و متنعم‌ مي‌شوند.
	سوره لقمان آيه  9
‏متن آيه : ‏
‏ خَالِدِينَ فِيهَا وَعْدَ اللَّهِ حَقّاً وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ‏
 
‏ترجمه : ‏ 
«كه‌ در آن‌ جاودانه‌اند» نه‌ هرگز در آن‌ فنا مي‌گردند و نه‌ هرگز از آن‌ بيرون ‌آورده‌ مي‌شوند «وعده‌ خداوند حق‌ است‌» يعني: خداوند (ج) اين‌ وعده‌ را داده ‌است‌ و وعده‌ او حق‌ و راست‌ است‌ و هيچ‌ خلافي‌ در آن‌ نيست‌ «و اوست ‌عزيز» كه‌ هيچ‌ غالب‌ شونده‌اي‌ بر وي‌ غلبه‌ نمي‌كند «حكيم‌» و فرزانه‌ است‌ در تمام‌ كارها و سخنانش‌.
 
	سوره مريم آيه  80
‏متن آيه : ‏
‏ وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْداً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و آنچه‌ را مي‌گويد، از او به‌ ارث‌ مي‌بريم‌» يعني‌: او را مي‌ميرانيم‌ و مال‌ و فرزندي‌ را كه‌ مي‌گويد به‌ او داده‌ مي‌شود، ما به‌ ارث‌ مي‌بريم‌ و در آخرت‌ او بسي ‌تهي‌ دست‌ است‌ «و پيش‌ ما تنها مي‌آيد» در روز قيامت‌، درحالي‌كه‌ نه‌ برايش‌ مالي ‌است‌ و نه‌ فرزندي‌ بلكه‌ همه‌ را از او گرفته‌ايم‌.
 
	سوره لقمان آيه  10
‏متن آيه : ‏
‏ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَى فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«آسمانها را بدون‌ ستونهايي‌ كه‌ ببينيد، آفريد» از اين‌ تعبير مي‌توان‌ چنين‌ برداشت ‌كرد كه‌ آسمانها داراي‌ ستونهايي‌ هستند اما ما اين‌ ستونها را نمي‌بينيم‌ و براي‌ ما قابل‌ رؤيت‌ نيست‌. همچنين‌ جايز است‌ كه‌ معني‌ چنين‌ باشد: آسمانها داراي ‌ستوني‌ نيست‌؛ نه‌ مرئي‌ و نه‌ غير مرئي‌. بنا بر تفسير اول‌ كه‌ تفسير ابن‌ عباس، مجاهد و عكرمه‌ است، اشاره‌ به‌ ستونهاي‌ غيرمرئي، همان‌ اشاره‌ به‌ قانون‌ جاذبه‌ است‌ كه‌ در عصر جديد مظاهر آن‌ شناخته‌ شده‌ است‌. «و در زمين‌ كوههاي‌ استوار بيفگند» رواسي: كوههاي‌ راسخ‌ و استوار است‌ «تا شما را نجنباند» يعني: حق‌ تعالي‌ با كوههايي‌ كه‌ بر زمين‌ پي‌افگند و آنها را بر پشت‌ زمين‌ استوار گردانيد، زمين‌ را مستقر و ثابت‌ گردانيد تا حركت‌ آن‌ به‌گونه‌اي‌ با جنبش‌ و تكان‌ همراه‌ نباشد كه‌ آرامش‌ و استقرار را از شما سلب‌ كند. اين‌ حقيقتي‌ است‌ كه‌ پيشرفتهاي‌ علمي ‌در عصر ما، معناي‌ گسترده‌ آن‌ را روشن‌ كرده‌ است‌ «و در آن‌ از هرگونه‌ جنبنده‌اي ‌پراكند» يعني: از هر نوعي‌ از انواع‌ جنبندگان‌ و جانوران‌ در زمين‌ آفريد به‌طوري‌كه‌ اشكال‌ و الوان‌ بي‌شمار آنها را جز آفريننده‌ تواناي‌ آنها نمي‌داند «و ازآسمان‌ آبي‌ نازل‌ كرديم‌ آن‌گاه‌ در آن‌ از هر زوج‌ كريمي‌» يعني: از هرگونه‌ نوع‌ و صنفي ‌«رويانيديم‌» حق‌ تعالي‌ گياهان‌ و درختان‌ متنوع‌ را به‌سبب‌ زيبايي‌ رنگ‌ و بسياري‌ منافع‌ آنها كه‌ مظهري‌ از مظاهر حكمت‌ آنهاست، به‌ صفت‌ «كريم‌» وصف‌ كرد.
 
سوره لقمان آيه  11
‏متن آيه : ‏
‏ هَذَا خَلْقُ اللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ بَلِ الظَّالِمُونَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«اين، آفرينش‌ خداوند است‌ پس‌ به‌ من‌ نشان‌ دهيد، كساني‌ كه‌ غير از اويند» از خدايان‌ و معبوداني‌ كه‌ شما پرستش‌ مي‌كنيد «چه‌ آفريده‌اند؟» آري‌! به‌ من‌ نشان ‌دهيد كه‌ اين‌ معبودان‌ ادعايي‌ شما چه‌ چيزي‌ آفريده‌اند كه‌ با آفرينش‌ خدا(ج) همطرازي‌ كند، يا حداقل‌ به‌ آن‌ نزديك‌ باشد، كه‌ به‌ سبب‌ آن‌ نزد شما سزاوار پرستش‌ گشتند؟ «بلكه‌ ستمكاران‌» يعني: مشركان‌ «در گمراهي‌ آشكارند» پس‌ خداوند متعال‌ اولا ستمگري‌ آنان‌ را تثبيت‌ كرد و ثانيا گمراهي‌شان‌ را.
اينك‌ بعد از آن‌كه‌ خداي‌ عزوجل‌ اعلام‌ كرد كه‌ قرآن‌ حكيم‌ از بارگاه‌ ذات‌ باحكمتي‌ است، داستان‌ لقمان‌ آغاز مي‌شود. آري‌! اين‌ داستان‌ مي‌آيد تا ادب ‌فراگيري‌ حكمت‌ از خداوند (ج) را به‌ ما بياموزد:
 
	﴿ سوره‌ لقمان ﴾
مکی‌ است‌ و داراي‌ (34) آيه‌ است‌.
 
وجه‌ تسميه: اين‌ سوره‌ به‌ سبب‌ آن‌كه‌ دربرگيرنده‌ داستان‌ لقمان‌ حكيم‌ است، به‌نام‌ «لقمان‌» ناميده‌ شد، لقماني‌ كه‌ با شناخت‌ وحدانيت‌ خداوندأ، با عبادت‌ وي، امر به‌ فضايل‌ و نهي‌ از منكرات‌ و رذايل، جوهر حكمت‌ را دريافت‌.
در بيان‌ سبب‌ نزول‌ روايت‌ شده‌ است: قريش‌ از رسول‌ خدا ص در مورد داستان ‌لقمان‌ با فرزندش‌ سؤال‌ كردند پس‌ اين‌ سوره‌ نازل‌ شد.
 
	<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:1354.txt"> آيه  12</a><a class="text" href="w:text:1355.txt"> آيه  13</a><a class="text" href="w:text:1356.txt">آيه  14</a><a class="text" href="w:text:1357.txt">آيه  15</a><a class="text" href="w:text:1358.txt">آيه  16</a><a class="text" href="w:text:1359.txt">آيه  17</a><a class="text" href="w:text:1360.txt"> آيه  18</a><a class="text" href="w:text:1361.txt"> آيه  19</a></body></html>سوره لقمان آيه  12
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و به‌ راستي‌ ما به‌ لقمان‌ حكمت‌ بخشيديم‌» بيضاوي‌ مي‌گويد: «لقمان‌ فرزند باعورا، خواهرزاده‌ ايوب‌(ع) يا پسرخاله‌ وي، از سياهان‌ نوبه‌ مصر بود كه‌ مدتي ‌طولاني‌ زندگي‌ كرد تا بدانجا كه‌ داوود(ع) را دريافت‌ و از وي‌ علم‌ آموخت‌ و اكثر اهل‌ علم‌ بر آنند كه‌ او پيامبر نيست‌. و حكمتي‌ كه‌ خداوند متعال‌ به‌ او بخشيده ‌بود، عبارت‌ بود از: دانش، خرد، درست‌گويي‌ و سخنان‌ صواب‌». ابن‌كثير مي‌گويد: «لقمان‌ برده‌ حبشي‌ نجاري‌ بود، روزي‌ مولايش‌ به‌ وي‌ گفت: اين‌ گوسفند را براي ‌ما ذبح‌ كن‌. و چون‌ لقمان‌ آن‌ را ذبح‌ ك