قق‌ يافتني‌ است‌» و خواه‌ نخواه‌ انجام ‌مي‌يابد.
شاه‌ ولي‌الله دهلوي: مي‌گويد: «اين‌ وعده‌ با مسلط ساختن‌ جالوت‌ پادشاه‌ عمالقه‌ بر بني‌ اسرائيل‌، تحقق‌ يافت‌».
 
سوره إسراء آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيراً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«پس‌ از چندي‌ دوباره‌ شما را برآنان‌ چيره‌ مي‌كنيم‌» و پرچم‌ دولت‌ و قدرت‌ شما را بر مي‌افرازيم‌ و اين‌ در هنگامي‌ است‌ كه‌ توبه‌ مي‌كنيد «و شما را با اموال‌ وفرزندان‌ مدد مي‌رسانيم‌» بعد از آن‌كه‌ اموالتان‌ چپاول‌ و فرزندانتان‌ اسير گشته‌اند «وتعداد نفرات‌ شما را بيشتر مي‌گردانيم‌» از تعداد دشمنان‌ شما، از نظر مردان‌ جنگي‌اي‌ كه‌ به‌ ميدان‌ نبرد بيرون‌ مي‌روند. شاه‌ ولي‌الله دهلوي‌: مي‌گويد:«اين‌معني‌ در جانشيني‌ حضرت‌ داوود(ع)  محقق‌ گشت‌».
 
	سوره إسراء آيه  7
‏متن آيه : ‏
‏ إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا فَإِذَا جَاء وَعْدُ الآخِرَةِ لِيَسُوؤُواْ وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُواْ الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوْاْ تَتْبِيراً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«اگر نيكو كنيد» سخنان‌ و كردارتان‌ را بر وجهي‌ كه‌ از شما خواسته‌ شده‌ «به‌خود نيكويي‌ كرده‌ايد» زيرا پاداش‌ اين‌ نيكوكاري‌ به‌ خود شما برمي‌گردد «و اگر بدي‌كنيد» در رفتار و گفتارتان‌ «پس‌ به‌ خود بد كرده‌ ايد» نه‌ به‌ ديگران‌ زيرا فرجام‌ اين‌ بدكرداري‌ به‌خودتان‌ برمي‌گردد «پس‌ چون‌ وعده‌ ديگر» يعني‌: چون‌ وقت‌ مقرر دوم‌ كه‌ به‌ آن‌ تهديد شده‌ايد؛ «فرارسد، باز بندگان‌ خود را بفرستيم‌ تا روي‌ شما را ناخوش‌ سازند» يعني‌: آنها را بر شما چنان‌ نيرومند و غالب‌ مي‌گردانيم‌ تا با شماكاري‌ كنند كه‌ نشان‌ فلاكت‌ و پريشاني‌ را بر همه‌ جاي‌ وجودتان‌ بگستراند و بعد ازآن‌كه‌ سرمست‌ تكبر و غرور و افتخار بوديد، غبار شكست‌ و خواري‌ و پريشاني‌ را بر چهره‌هايتان‌ بنشانند «و تا به‌ مسجد درآيند چنان‌كه‌ بار اول‌ درآمده‌ بودند» پيروزمندانه‌ و فاتحانه‌ «و تا از پا بيفگنند» يعني‌: به‌ كلي‌ ويران‌ و نابود كنند «بر هر چه‌ دست‌ يافتند» از بلادتان‌ در مدت‌ حاكميت‌ و برتري‌شان‌ «به‌ از پاافگندني‌» يعني‌: يكسره‌ نابود كنند و براندازند. شاه‌ ولي‌الله دهلوي‌؛ مي‌گويد: «اين‌ وعده‌ محقق‌ شد آن‌گاه‌ كه‌ حضرت‌ يحيي‌(ع)  را كشتند و بعد از آن‌ حق‌ تعالي ‌بختنصر را بر آنان‌ مسلط كرد». به‌قولي‌: در اين‌ دومين‌ بار، شاه‌ بابل‌ كه‌ اسمش‌ «گودرز» يا «خردوس‌» بود برآنان‌ مسلط شد و كشتاري‌ عظيم‌ از آنان‌ برپا كرد و همه‌ چيزشان‌ را نابود كرد.
اما بعضي‌ از علما برآننند كه‌ مراد از نابودي‌شان‌ در بار دوم‌، اين‌ عصر حاضر است‌ كه‌ سلطه‌ و غلبه‌ بني‌اسرائيل‌ به‌ ظهور انجاميده‌ و نوبت‌ نابودي‌شان‌ فرارسيده‌ پس‌ يقينا اين‌بار نيز پاك‌ نابود مي‌شوند و از پا در مي‌آيند و نابودي‌شان‌ به‌ وسايلي‌ مدرن‌ همچون‌ بمب‌افگن‌ها و غيرآن‌ محقق‌ خواهد شد و اين‌ همان‌ تفسير ﴿مَا عَلَوْاْ تَتْبِيراً ‏﴾ مي‌باشد. والله اعلم‌.
 
﴿ سوره‌ اسراء ﴾
مکی‌ است‌ و داراي‌ (111) آيه‌ است‌.
 
وجه‌ تسميه‌: اين‌ سوره‌ بدان‌ جهت‌ «اسراء» ناميده‌ شد كه‌ متضمن‌ اخبار از رويداد عظيم‌ و معجزه‌ بزرگ‌ سيردادن‌ شبانگاهي‌ خاتم‌ انبياء و مرسلين‌ حضرت ‌محمدص از مكه‌ به‌سوي‌ مسجدالاقصي‌ در جزئي‌ از يك‌ شب‌ است‌، معجزه‌اي ‌كه‌ خود دليل‌ روشن‌ قدرت‌ خداي‌ عزوجل‌ و گرامي‌داشت‌ بزرگي‌ براي‌ رسول ‌معظم‌ص وي‌ است‌. چنان‌ كه‌ اين‌ سوره‌ به‌ سبب‌ بيان‌ داستان‌ دوبار آواره ‌شدن ‌يهوديان‌ در زمين‌ به‌ علت‌ فسادشان‌، سوره‌ «بني‌اسرائيل‌» نيز ناميده‌ مي‌شود.
فضيلت‌ آن‌: در بيان‌ فضيلت‌ اين‌ سوره‌ از عائشه‌ رضي‌الله عنها روايت‌ شده‌است‌ كه‌ فرمود: «رسول‌ خداص هر شب‌ سوره‌هاي‌ بني‌اسرائيل‌ و زمر را تلاوت ‌مي‌كردند».
 
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:2356.txt">آيه  8</a><a class="text" href="w:text:2357.txt">آيه  9</a><a class="text" href="w:text:2358.txt"> آيه  10</a><a class="text" href="w:text:2359.txt">آيه  11</a><a class="text" href="w:text:2360.txt">آيه  12</a><a class="text" href="w:text:2361.txt">آيه  13</a><a class="text" href="w:text:2362.txt">آيه  14</a><a class="text" href="w:text:2363.txt">آيه  15</a><a class="text" href="w:text:2364.txt">آيه  16</a><a class="text" href="w:text:2365.txt">آيه  17</a></body></html>سوره إسراء آيه  8
‏متن آيه : ‏
‏ عَسَى رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيراً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«نزديك‌ است‌ كه‌ پروردگارتان‌ بر شما رحم‌ كند» يعني‌: اي‌ بني‌اسرائيل‌! در تورات‌ به‌ شما گفتيم‌ كه‌ بعد از انتقام‌ گرفتن‌ از شما در بار دوم‌، نزديك‌ است‌ كه‌ برشما رحم‌ كنيم‌؛ چنانچه‌ توبه‌ كنيد «ولي‌ اگر باز گرديد» به‌ فساد افروزي‌ براي‌ بار سوم‌ «ما نيز باز مي‌گرديم‌» به‌سوي‌ مجازات‌ و كيفر شما. بنابر يكي‌ از وجوه ‌تفسيري‌ در اين‌ باب‌، بني‌اسرائيل‌ با تكذيب‌ محمدص به‌ فساد بازگشتند پس‌خداي‌ عزوجل‌ پيامبرش‌ را بر آنان‌ مسلط گردانيد و آن‌ حضرت‌ص طايفه‌ بني‌قريظه‌ را نابود و طايفه‌ بني‌نضير را تبعيد كردند و برآنان‌ جزيه‌ مقرر نمودند چنان‌كه‌ خداوند(ج)  در هنگامي‌ كه‌ بني‌اسرائيل‌ همراه‌ با لشكر دجال‌ به‌ ميدان‌ مي‌آيند، باآنان‌ چنين‌ خواهد كرد «و دوزخ‌ را براي‌ كافران‌ زندان‌ قرار داديم‌» پس‌ در آن‌محصور و محبوس‌ مي‌گردند و هرگز از آن‌ رهايي‌ ندارند. يعني‌: به‌علاوه‌ مجازات ‌دنيا، اين‌ سزاي‌ ننگين‌ اخروي‌ هم‌ در انتظارشان‌ است‌.
شيخ‌ سعيد حوي: بعد از آن‌كه‌ نظرات‌ مختلف‌ تفسيري‌ پيرامون‌ اين‌ آيات‌ رادر تفسير «الاساس‌» نقل‌ مي‌كند، در نتيجه‌گيري‌ نهايي‌ مي‌گويد: «به‌ هر حال‌؛ عبارت‌ ﴿وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا﴾ : (و اگر شما باز گرديد، ما نيز باز مي‌گرديم‌) در اين ‌آيات‌، حامل‌ بشارتي‌ عظيم‌ براي‌ مسلمانان‌ است‌، اين‌ بشارت‌ بر اين‌ امر صراحت ‌دارد كه‌ هر بار يهود بر مسجدالاقصي‌ مسلط گردند و در زمين‌ فساد كنند، خداوند(ج)  آنان‌ را مغلوب‌ و منكوب‌ خواهد ساخت‌ بنابراين‌، لازم‌ است‌ به‌ اين‌ حقيقت‌ توجه‌ داشته‌ باشيم‌ كه‌ غلبه‌ كنوني‌ يهود بر مسجدالاقصي‌ قطعا ابدي‌ وهميشگي‌ و تا قيام‌ قيامت‌ نيست‌  ـ بر عكس‌ آنچه‌ كه‌ برخي‌ از علما از رواياتي ‌كه ‌مي‌گويد: مسيح‌(ع)  يهود را در هنگام‌ نزول‌ خويش‌ از آسمان‌ به‌ قتل‌ مي‌رساند؛ چنين‌ استنباط كرده‌اند  ـ زيرا يهودياني‌ 