عالي: (‏ إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ‏)  آغاز شده‌ است‌.
فضيلت‌ آن: در باره‌ فضيلت‌ اين‌ سوره‌ مباركه‌ احاديثي‌ روايت‌ شده‌ است‌؛ از آن‌ جمله‌ حديث‌ شريف‌ ذيل‌ به‌ روايت‌ انس‌(رض) است‌ كه‌ رسول‌ اكرم‌ ص فرمودند: «سوره‌ واقعه‌ سوره‌ توانگري‌ است‌ پس‌ آن‌ را بخوانيد و به‌ فرزندانتان‌ نيز تعليمش ‌دهيد». ثعلبي‌ و ابن‌عساكر در شرح‌ حال‌ عبدالله بن‌مسعود(رض) روايت‌ كرده‌اند: «عبدالله بن‌مسعود(رض) به‌ همان‌ بيماري‌اي‌ مصاب‌ شد كه‌ در آن‌ رحلت‌ كرد پس‌ عثمان‌بن‌عفان‌(رض) به‌ عيادتش‌ رفت‌ و از او پرسيد:
اي‌ عبدالله‌! از چه‌ بيماري‌اي‌ رنج‌ مي‌بري‌؟
گفت: از بيماري‌ گناهان‌ خويش‌.
پرسيد: به‌ چه‌ چيزي‌ ميل‌ داري‌؟
گفت: به‌ رحمت‌ پروردگار خويش‌.
پرسيد: آيا دستور ندهم‌ كه‌ برايت‌ پزشكي‌ بياورند؟
گفت: همان‌ پزشك‌ مرا بيمار ساخت‌.
پرسيد: آيا براي‌ تو به‌ بخششي‌ دستور ندهم‌؟
گفت: مرا بدان‌ نيازي‌ نيست‌.
فرمود: اين‌ بخشش‌، بعد از تو از آن‌ دخترانت‌ باشد.
گفت: اي‌ اميرالمؤمنين‌! آيا بر دخترانم‌ از فقر بيمناكيد؟ من‌ به‌ دخترانم‌ دستور داده‌ام‌ كه‌ در هر شب‌ سوره‌ واقعه‌ را بخوانند زيرا در حديث‌ شريف‌ از رسول‌ خدا ص شنيدم‌ كه‌ فرمودند: «هر كس‌ در هر شب‌ سوره‌ واقعه‌ را بخواند، هرگز به‌ او فقر و فاقه‌اي‌ نمي‌رسد».
 
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:2942.txt"> آيه  17</a><a class="text" href="w:text:2943.txt"> آيه  18</a><a class="text" href="w:text:2944.txt">آيه  19</a><a class="text" href="w:text:2945.txt">آيه  20</a><a class="text" href="w:text:2946.txt">آيه  21</a><a class="text" href="w:text:2947.txt">آيه  22</a><a class="text" href="w:text:2948.txt">آيه  23</a><a class="text" href="w:text:2949.txt">آيه  24</a><a class="text" href="w:text:2950.txt"> آيه  25</a><a class="text" href="w:text:2951.txt">آيه  26</a><a class="text" href="w:text:2952.txt">آيه  27</a><a class="text" href="w:text:2953.txt">آيه  28</a><a class="text" href="w:text:2954.txt">آيه  29</a><a class="text" href="w:text:2955.txt"> آيه  30</a><a class="text" href="w:text:2956.txt">آيه  31</a><a class="text" href="w:text:2957.txt">آيه  32-33</a><a class="text" href="w:text:2958.txt"> آيه  34</a><a class="text" href="w:text:2959.txt">آيه  35</a><a class="text" href="w:text:2960.txt"> آيه  36</a><a class="text" href="w:text:2961.txt">آيه  37</a><a class="text" href="w:text:2962.txt">آيه  38</a><a class="text" href="w:text:2963.txt">آيه  39-40</a><a class="text" href="w:text:2964.txt"> آيه  41</a><a class="text" href="w:text:2965.txt"> آيه  42</a><a class="text" href="w:text:2966.txt">آيه  43-44</a><a class="text" href="w:text:2967.txt">آيه  45</a><a class="text" href="w:text:2968.txt">آيه  46</a><a class="text" href="w:text:2969.txt">آيه  47</a><a class="text" href="w:text:2970.txt">آيه  48</a><a class="text" href="w:text:2971.txt">آيه  49-50</a></body></html>سوره واقعة آيه  17
‏متن آيه : ‏
‏ يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«بر گردشان‌ نوجوانان‌ جاويدان‌ مي‌گردند» يعني: بر گرد ايشان‌ براي‌ خدمتگزاري ‌نوجواناني‌ مي‌گردند كه‌ به‌ ايشان‌ اختصاص‌ يافته‌اند و آن‌ نوجوانان‌ نه‌ پير مي‌شوند و نه‌ شادابي‌ و صفاي‌ آنها تغيير مي‌كند. به‌قولي: آنان‌ نوجوانان‌ مسلمين‌ و به‌قولي ‌ديگر : اطفال‌ مشركين‌اند. اين‌ امر نيز بعيد نيست‌ كه‌ آن‌ نوجوانان‌ براي‌ پرداختن‌ به‌ اين‌ خدمت‌ در خود بهشت‌ آفريده‌ شده‌ باشند.
 
	سوره واقعة آيه  18
‏متن آيه : ‏
‏ بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
آري‌! برگردشان‌ نوجوانان‌ جاويدان‌ مي‌گردند؛ «با كوزه‌ها و ابريق‌ها» اكواب: كوزه‌هايي‌ است‌ داراي‌ دهانه‌هاي‌ مدور كه‌ نه‌ دسته‌ دارد و نه‌ سرپوش‌. ابريق: آبريزي ‌است‌ كه‌ دسته‌ و سرپوش‌ و نوله‌ دارد «و با جامهايي‌ از شراب‌ جاري‌» يعني: از شراب‌ روان‌ چشمه‌هاي‌ شراب‌ بهشتي‌.
 
	سوره واقعة آيه  19
‏متن آيه : ‏
‏ لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«كه‌ بهشتيان‌ از آن‌» يعني: از نوشيدن‌ آن‌ شراب‌ «سردرد نگيرند» چنان‌كه ‌شرابهاي‌ دنيا سبب‌ سردرد مي‌شود «و نه‌ بد مست‌ شوند» تا خردهايشان‌ از بين‌ برود. ابن‌عباس‌(رض) مي‌گويد: «در شراب‌ چهار خصلت‌ است‌؛ مستي‌، سردرد، قي و پيشاب‌، كه‌ خداوند(ج) شراب‌ بهشت‌ را از همه‌ اينها پاك‌ داشته‌ است‌».
 
	سوره واقعة آيه  20
‏متن آيه : ‏
‏ وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و» مي‌گردند آن‌ نوجوانان‌ خدمتگزار با «ميوه‌هايي‌ از آنچه‌ بر مي‌گزينند» يعني: از بهترين‌هاي‌ آنچه‌ كه‌ بهشتيان‌ به‌ ميل‌ خود انتخاب‌ مي‌كنند، هرچند كه‌ همه ميوه‌هاي‌ بهشتي‌ بهترين‌هاست‌.
	سوره واقعة آيه  21
‏متن آيه : ‏
‏ وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و» مي‌گردند آن‌ نوجوانان‌ خدمتگزار بر آنان‌ با «گوشت‌ مرغ‌» كه‌ از ديگر گوشتها بهتر و لذيذتر است‌ «از آنچه‌ خوش‌ دارند» و دلهايشان‌ بدان‌ ميل‌ و رغبت ‌دارد. حكمت‌ در مقدم‌ كردن‌ ميوه‌ بر گوشت‌ اين‌ است‌ كه‌ ميوه‌ لطيف‌تر، در فرو بردن‌ سريعتر، در هضم‌ آسان‌تر، از نظر بهداشتي‌ سالم‌تر و براي‌ تحريك‌ اشتها ممدتر است‌ به‌ طوري‌ كه‌ انسان‌ را مهياي‌ خوردن‌ غذا مي‌كند.
 
	سوره واقعة آيه  22
‏متن آيه : ‏
‏ وَحُورٌ عِينٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و حور عين‌» يعني: بهشتيان‌ از حور عين‌ همسراني‌ دارند. حور در چشم‌ آن ‌است‌ كه‌ سياهي‌ آن‌ بسيار سياه‌ و سفيدي‌ آن‌ بسيار سفيد باشد. عين: يعني‌ داراي ‌چشمهاي‌ درشت‌.
 
	سوره واقعة آيه  23
‏متن آيه : ‏
‏ كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«مثل‌ لؤلؤ نهان‌ در ميان‌ صدف‌» لؤلؤ نهان‌ در ميان‌ صدف: مرواريدي‌ است‌ كه ‌به‌ آن‌ دستي‌ نرسيده‌ و بر آن‌ غباري‌ فرونيفتاده‌ باشد، كه‌ چنين‌ مرواريدي‌ صفا و درخشش‌ بيشتري‌ دارد. پس‌ زنان‌ بهشت‌ در سفيدي‌، زيبايي‌ و صفاي‌ رنگ‌ خود به ‌لؤلؤ نهان‌ در ميان‌ صدف‌ تشبيه‌ شده‌اند.
 
سوره واقعة آيه  24
‏متن آيه : ‏
‏ جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«اين‌ پاداشي‌ است‌ براي‌ آنچه‌ مي‌كردند» يعني: همه‌ اين‌ نعمت‌ها به‌ منظور پاداش‌دهي‌ در برابر اعمالشان‌ به‌ ايشان‌ ارزاني‌ مي‌شود.
 
	<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:296.txt"> آيه  1</a><a class="text" href="w:text:297.txt">آيه  2</a><a class="text" href="w:text:298.txt">آيه  3</a><a class="text" href="w:text:299.txt">آيه  4</a><a class="text" href="w:text:300.txt">آيه  5</a><a class="text" href="w:text:301.txt">آيه  6</a><a class="text" href="w:text:302.txt"> آيه  7</a><a class="text" href="w:text:303.txt">آيه  8</a><a class="text" href="w:text:304.txt"> آيه  9</a><a class="text" href="w:text:305.txt">آيه  10</a><a class="text" href="w:text:306.txt">وجه‌ تسميه: ﴿ سوره‌ أنبیاء ﴾</a></body></html>سوره واقعة آيه  25
‏متن آيه : ‏
‏ لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْواً وَلَا تَأْثِيماً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«در بهشت‌ سخني‌ بيهوده‌ و حرفي‌ گناه‌آلود نمي‌شنوند» زيرا در بهشت‌ كسي ‌هذيان‌ و سخن‌ گناه‌آلودي‌ نمي‌گويد و در آن‌ از دشنام‌ و ايذاء و سخنان‌ آلوده‌ به‌ گناه‌ خبري‌ نيست‌.
 
	سوره واق