‌گاه‌ مي‌نگريم‌ كه‌ آيا او مارا در پرستش‌ آن‌ تأييد مي‌كند يا خير؟ در اين‌ هنگام‌ بود كه‌ هارون‌(ع) از آنان‌ كناره‌ گرفت‌.
 
 سوره محمد آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«به‌ زودي‌ ايشان‌ را» يعني: شهدا را «راه‌ خواهد نمود» خداوند(ج) به‌ سوي‌ راه‌ بهشت‌ «و بال‌ آنها را نيكو خواهد گردانيد» بال: يعني‌ كاروبار و حالشان‌ را.
 
	سوره محمد آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و ايشان‌ را در بهشتي‌ كه‌ برايشان‌ وصف‌ كرده‌» يعني: آن‌ را به‌ ايشان‌ شناسانده‌ است‌ «در خواهد آورد» و شناختشان‌ از بهشت‌ تا بدانجاست‌ كه‌ بي‌ هيچ‌ راهنمايي‌اي ‌نسبت‌ به‌ آن‌ آشنايي‌ كامل‌ دارند به‌ طوري‌ كه‌ چون‌ وارد بهشت‌ مي‌شوند، يكراست‌ به‌ سوي‌ منازل‌ خويش‌ مي‌روند بي‌آن‌كه‌ به‌ راهنمايي‌ نياز داشته‌ باشند، گويي‌ از همان‌گاه‌ كه‌ آفريده‌ شده‌ بودند، ساكن‌ بهشت‌ بوده‌اند. در حديث‌ شريف‌ به‌روايت‌ بخاري‌ آمده‌ است‌ كه‌ رسول‌ خدا ص فرمودند: «والذي‌ نفسي‌ بيده‌ إن أحدهم‌ بمنزله‌ في ‌الجنة‌ أهدي‌ منه‌ بمنزله‌ الذي‌ كان‌ في ‌الدنيا: سوگند به‌ ذاتي‌ كه‌ جانم‌ در دست‌ اوست‌، شخص‌ بهشتي‌، به‌ منزل‌ خود در بهشت‌ راهياب‌تر است‌ نسبت‌ به ‌منزلي‌ كه‌ در دنيا داشته‌ است‌». به‌قولي‌ معناي‌ ﴿عَرَّفَهَا لَهُمْ ‏) اين‌ است: خداوند(ج) بهشت‌ را براي‌ بهشتيان‌ به‌ خوشبوترين‌ عطرها و خوشبويي‌ها معطر و خوشبو گردانيده‌ است‌.
 
سوره محمد آيه  7
‏متن آيه : ‏
‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«اي‌ كساني‌ كه‌ ايمان‌ آورده‌ايد! اگر خدا را ياري‌ دهيد» يعني: اگر دين‌ خدا(ج) را ياري‌ دهيد؛ «شما را ياري‌ مي‌دهد» بر كفار و به‌ شما فتح‌ و نصرت‌ عنايت‌ مي‌كند «و گامهايتان‌ را استوار مي‌دارد» در جنگ‌ و عرصه‌هاي‌ كارزار. به‌قولي‌ معني‌ اين ‌است: گامهايتان‌ را بر صراط استوار مي‌دارد چنان‌ كه‌ در حديث‌ شريف‌ آمده‌ است: «من‌ بلغ‌ ذا سلطان‌ حاجة‌ من‌ لا يستطيع‌ ابلاغها، ثبت‌ الله‌ تعالي‌ قدميه‌ علي‌ الصراط يوم ‌القيامة: هر كس‌ كه‌ حاجت‌ كسي‌ را به‌ صاحب‌ سلطه‌ و قدرتي‌ برساند كه‌ خود نمي‌تواند آن‌ را به‌ آن‌ سلطان‌ برساند، خداوند متعال‌ در روز قيامت‌ گامهاي‌ وي‌ رابر صراط استوار مي‌دارد».
 
	سوره محمد آيه  8
‏متن آيه : ‏
‏ وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْساً لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و كساني‌كه‌ كافر شدند، نگونساري‌ بر آنان‌ باد» فتعسا لهم: ناكامي‌ بر آنان‌ باد و بدا به‌ حالشان‌ «و خدا اعمالشان‌ را تباه‌ كرد» يعني: اعمالشان‌ به‌ خير مورد نظر در آخرت‌ نرسيد و حق‌ تعالي‌ در دنيا نيز آنان‌ را به‌ هدف‌ و مقصودشان‌ از آن‌ اعمال ‌نايل‌ نگردانيد.
 
	سوره محمد آيه  9
‏متن آيه : ‏
‏ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«اين‌» تباهي‌، ناكامي‌ و سيه‌روزي‌شان‌ «به‌ سبب‌ آن‌ است‌ كه‌ آنان‌ آنچه‌ را كه‌ خدا فرود آورده‌ است‌» بر رسول‌ خويش‌ از قرآن‌ «خوش‌ نداشتند، پس‌» خداوند(ج) به‌ سبب‌ آن‌ «اعمالشان‌ را تباه‌ كرد» مراد؛ آن‌ اعمالي‌ است‌ كه‌ كفار در امور خير انجام‌ مي‌دادند زيرا عمل‌ خير كافر، قبل‌ از آن‌ كه‌ مسلمان‌ شود پذيرفته ‌نمي‌شود.
 
	سوره محمد آيه  10
‏متن آيه : ‏
‏ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا ‏
 
‏ترجمه : ‏
«آيا در زمين‌ سير نكرده‌اند» يعني: آيا اين‌ كافران‌ در سرزمين‌هاي‌ عاد، ثمود، قوم‌ لوط و غير آنان‌ گردش‌ نكرده‌اند «تا بنگرند كه‌ فرجام‌ كساني‌كه‌ پيش‌ از آنان ‌بودند» از كافران‌ «به‌ كجا انجاميده‌ است‌؟» زيرا آثار و نشانه‌هاي‌ عذاب‌ هنوز هم ‌در ديارشان‌ باقي‌ است‌؟ «خدا زير و زبرشان‌ كرد» يعني: ديارشان‌ را بر آنان‌ ويران ‌كرد، يا آنان‌ را نابود و ريشه‌كن‌ كرد. تعبير: ﴿دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ) بليغ‌تر از تعبير: «دمرهم‌ الله‌» است‌ زيرا اين‌ تعبير، بر نابود ساختن‌ مطلق‌ آنان‌ دلالت‌ مي‌كند «و سرنوشت‌ كافران‌ همانند آن‌ است‌» يعني: اين‌ گروه‌ كفار نيز عاقبت‌ و سرانجامي ‌همانند با پيشينيانشان‌ از امت‌هاي‌ كافر خواهند داشت‌ و نيز سرنوشت‌ تمام‌ امت‌هاي‌ كافر اين‌چنين‌ است‌.
 
سوره محمد آيه  11
‏متن آيه : ‏
‏ ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَى لَهُمْ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«اين‌» نصرت ‌دادن‌ مؤمنان‌ و فرجام‌ ناميمون‌ براي‌ كفار «به‌ سبب‌ آن‌ است‌ كه ‌خدا مولاي‌ مؤمنان‌ است‌» يعني: او يار و كارساز آنان‌ است‌ «ولي‌ كافران‌ مولايي ‌ندارند» يعني: آنان‌ يار و مددكاري‌ ندارند كه‌ از آنان‌ دفاع‌ كند، بدين‌ جهت‌، فرود آمدن‌ عقوبت‌ الهي‌ بر آنان‌ قطعي‌ است‌.
قتاده‌ در بيان‌ سبب‌ نزول‌ مي‌گويد: اين‌ آيه‌ در روز احد نازل‌ شد آن‌گاه‌ كه‌ رسول‌ اكرم‌ ص در شكاف‌ ميان‌ دو كوه‌ قرار داشتند و مشركان‌ فرياد زدند: روزي ‌در برابر روزي‌! ما بت‌ «عزي‌» را داريم‌ و شما عزايي‌ نداريد! رسول‌ اكرم‌ ص فرمودند: «در پاسخ‌ آنها بگوييد: الله‌ مولانا، ولا مولي‌ لكم: الله(ج)مولاي‌ ماست ‌و شما مولايي‌ نداريد».
 
﴿ سوره‌ محمد ﴾
مدنی‌ است‌ و داراي‌ (38) آيه‌ است‌.
 
وجه‌ تسميه: اين‌ سوره‌ از آن‌ رو «محمد» نام‌ گرفت‌ كه‌ در آيه‌ دوم‌ از آن بيان‌ فروفرستادن‌ قرآن‌ بر حضرت‌ محمد ص آمده‌ است‌ و به‌ سبب‌ اين‌ كه‌ احكام‌ جنگ‌ با كفار نيز در اين‌ سوره‌ بيان‌ شده‌ است‌، به‌نام‌ سوره‌ «قتال‌» نيز ناميده ‌مي‌شود.
خاطرنشان‌ مي‌شود كه‌ رسول‌ اكرم‌ ص جز در چهار جا از قرآن‌ كريم‌ به‌ اسم‌ ناميده‌ نشده‌اند:
1 ـ در سوره‌ «آل‌ عمران/‌144»:(‏ وَمَا مُحَمَّدٌ إِلاَّ رَسُولٌ) .
2 ـ در سوره‌ «احزاب/‌40»: (مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ).
3 ـ در اين‌ سوره:(وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَى مُحَمَّدٍ ) «آيه/‌2».
4 ـ در سوره‌ «فتح‌/ 29»: (مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ). اما در غير اين‌ چهار مورد، از ايشان‌ در قرآن‌ به‌ وصف‌ «رسول‌» يا «نبي‌» ياد شده‌ است‌.
در بيان‌ فضيلت‌ اين‌ سوره‌ از ابن‌ عمر رضي‌الله عنهما روايت‌ شده‌ است‌ كه ‌فرمود: «رسول‌ اكرم‌ ص در نماز مغرب‌ سوره‌ محمد را مي‌خواندند».
 
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:2479.txt"> آيه  12</a><a class="text" h