درچين‌) از آن‌ جمله‌ بود «و آنان‌ را بر جهانيان‌» زمانشان ‌«فضيلت‌ داديم‌» به‌ گونه‌اي‌ كه‌ به‌ آنان‌ نعمتهايي‌ ارزاني‌ داشتيم‌ كه‌ به‌ ديگران ارزاني‌ نكرده‌ بوديم‌؛ چون‌ نزول‌ تورات‌، شكافتن‌ دريا و امثال‌ آن‌....
 
	سوره جاثية آيه  17
‏متن آيه : ‏
‏ وَآتَيْنَاهُم بَيِّنَاتٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَمَا اخْتَلَفُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءهُمْ الْعِلْمُ بَغْياً بَيْنَهُمْ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و در امر دين‌، نشانه‌هاي‌ روشني‌ به‌ آنان‌ عطا كرديم‌» يعني: در بيان‌ حلال‌ و حرام‌، به‌ بني‌ اسرائيل‌ شرايع‌ و احكام‌ روشني‌ عطا كرديم‌. يا مراد؛ معجزات‌ آشكار و روشن‌ است‌. به‌قولي‌ معني‌ اين‌ است: به‌ آنان‌ درباره‌ بعثت‌ رسول‌ اكرم‌ ص و شواهد نبوتشان‌، علم‌ و آگاهي‌ روشني‌ عطا كرديم‌ «و اختلاف‌ نكردند مگر بعد از آن‌كه‌ برايشان‌ علم‌ آمد» در مورد بيان‌ دين‌ و روشن‌ ساختن‌ معاني‌ آن‌ اما آنها علم‌ را كه‌ موجب‌ از بين‌ رفتن‌ اختلاف‌ است‌، وسيله‌ ثبوت‌ و پديد آوردن‌ اختلاف ‌گردانيدند «آن‌ هم‌ از روي‌ تعدي‌ و رقابتي‌ كه‌ در ميان‌ خود» در طلب‌ رياست‌ و از روي‌ رشك‌ و حسد و دشمني‌ «داشتند، بي‌گمان‌ پروردگارت‌ روز قيامت‌ ميان‌ آنان‌ درباره‌ آنچه‌ كه‌ در آن‌ اختلاف‌ مي‌كردند» از كار دين‌ «فيصله‌ مي‌كند» پس‌ نيكوكار را در قبال ‌نيكوكاري‌اش‌ و بدكار را در برابر بدكاري‌اش‌ جزا مي‌دهد و اهل‌ حق‌ را از اهل ‌باطل‌ متمايز مي‌گرداند.
چنان‌كه‌ ملاحظه‌ مي‌كنيم‌؛ خداوند(ج)  در اين‌ دو آيه‌، مجموعا شش‌ نعمت‌ را بر بني‌اسرائيل‌ برشمرده‌ است‌.
 
	سوره جاثية آيه  18
‏متن آيه : ‏
‏ ثُمَّ جَعَلْنَاكَ عَلَى شَرِيعَةٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاء الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«سپس‌ تو را» اي‌ محمد ص! «بر شريعتي‌ از امر دين‌ قرار داديم‌» يعني: تو را بر برنامه‌ و راه‌وروش‌ روشني‌ از كار دين‌ قرار داديم‌ كه‌ به‌ حقت‌ مي‌رساند. اصل ‌«شريعت‌»، به‌ معناي‌ آبشخور است‌، سپس‌ اين‌ واژه‌ براي‌ دين‌ عاريت‌ گرفته‌ شد زيرا مردم‌ آنچه‌ را كه‌ سبب‌ حيات‌ و طراوت‌ جانها و روانهايشان‌ است‌، از چشمه‌سار زلال‌ دين‌ بر مي‌گيرند «پس‌ آن‌ را پيروي‌ كن‌» يعني: در ميان‌ امتت‌، به‌احكام‌ شريعتت‌ عمل‌ كن‌ «و از هوس‌ها و خواهشهاي‌ كساني‌ كه‌ نمي‌دانند» يگانگي ‌خداي‌ عزوجل‌ را و نمي‌دانند قوانين‌ و احكام‌ وي‌ براي‌ بندگانش‌ را «پيروي‌ نكن‌» كه‌ آنان‌، كفار قريش‌ و موافقانشانند.
	سوره جاثية آيه  19
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا عَنكَ مِنَ اللَّهِ شَيئاً وإِنَّ الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«قطعا آنان‌ چيزي‌ را در برابر خدا از تو دفع‌ نمي‌كنند» يعني: آنان‌ چيزي‌ از عذابي را كه‌ خداوند(ج)  آن‌ را بر تو اراده‌ داشته‌ باشد ـ در صورتي‌ كه‌ از هوسهايشان ‌پيروي‌ كني‌ ـ از تو باز نمي‌دارند «و همانا ستمگران‌ بعضي‌ دوستان‌ بعضي‌ ديگرند» به‌ سبب‌ مشاركتي‌ كه‌ با همديگر در ظلم‌ دارند «و خدا ولي‌ متقيان‌» يعني: ياري‌دهنده‌ و كارساز آنان‌ «است‌» مراد از متقيان‌ كساني‌اند كه‌ از شرك‌ و معاصي‌ مي‌پرهيزند.
 
	سوره جاثية آيه  20
‏متن آيه : ‏
‏ هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمِ يُوقِنُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«اين‌» يعني: اين‌ اعلام‌ عام‌ بر زبانت‌ براي‌ مردم‌ در اين‌ باره‌ كه: بايد از شرايع ‌و نظامنامه‌هاي‌ الهي‌ پيروي‌ كنند و اين‌ امر كه: خداوند(ج) كارساز پيروان‌ دين ‌است‌ همچنين‌ خود اين‌ شريعت‌ مقدس‌ ما: «براي‌ مردم‌ ديده‌وريهايي‌ است‌» يعني: برهانها و دلايل‌ بينش‌بخشي‌ است‌ كه‌ احكام‌ و نيازهاي‌ ديني‌شان‌ را در پرتوآن‌ مي‌بينند و مي‌دانند «و رهنمودي‌» است‌ كه‌ عمل‌كنندگان‌ را به‌ بهشت‌ مي‌رساند «و رحمتي‌ است‌» از جانب‌ خداي‌ عزوجل‌ در آخرت‌ «براي‌ قومي‌ كه‌ اهل‌ يقينند» يعني: براي‌ گروهي‌ كه‌ از شأنشان‌ اين‌ است‌ كه‌ به‌ حق‌ يقين‌ دارند و از پراكندن ‌شبهات‌، در شك‌ و تزلزل‌ نمي‌افتند.
 
سوره جاثية آيه  21
‏متن آيه : ‏
‏ أًمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أّن نَّجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاء مَّحْيَاهُم وَمَمَاتُهُمْ سَاء مَا يَحْكُمُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«آيا كساني‌ كه‌ مرتكب‌ كارهاي‌ بد شده‌اند» يعني: كفر و معاصي‌ را با هم‌ جمع ‌كرده‌اند «پنداشته‌اند كه‌ آنان‌ را مانند كساني‌ قرار مي‌دهيم‌ كه‌ ايمان‌ آورده‌ و كارهاي ‌شايسته‌ كرده‌اند؟» يعني: آيا در ميان‌ بدكرداران‌ ـ با وجود ارتكاب‌ جرايم‌ وگناهان‌ ـ و ميان‌ نيكوكرداران‌ درست‌ عقيده‌، برابري‌ قايل‌ مي‌شويم‌ و با همه‌ آنها يكسان‌ عمل‌ مي‌كنيم‌؟ «به‌طوري‌ كه‌ زندگي‌ و مرگشان‌ يكسان‌ باشد؟» در سراي‌ دنيا و سراي‌ آخرت‌؟ هرگز! آنها برابر نيستند زيرا حال‌ اهل‌ سعادت‌ در آخرت‌، با حال‌ اهل‌ شقاوت‌ يكي‌ نيست‌. يعني: ممكن‌ است‌ حال‌ دو گروه‌ در دنيا گاهي‌ با هم ‌برابر باشد و حتي‌ گاهي‌ بدكرداران‌ و گناه‌ پيشگان‌ در دنيا از نعمت‌هاي‌ بيشتري‌ هم‌ بهره‌ور باشند اما اگر آنها در آخرت‌ نيز با هم‌ برابر باشند، اين‌ امر دور از عدالت ‌است‌ پس‌ نپنداريد كه‌ چنين‌ چيزي‌ واقعيت‌ پيدا خواهد كرد «چه‌ بد حكم‌ مي‌كنند» كه‌ مي‌پندارند ما با نيكان‌ و بدان‌ در دنيا و آخرت‌ به‌طور برابر عمل‌ مي‌كنيم‌.
كلبي‌ در بيان‌ سبب‌ نزول‌ گفته‌ است: اين‌ آيه‌ كريمه‌ درباره‌ علي‌، حمزه‌ و ابوعبيده ‌جراح‌ (رض) و سه‌ تن‌ از مشركان‌ به‌ نامهاي: عتبه‌، شيبه‌ و وليدبن‌ عتبه‌ نازل‌ شد زيرا اين‌ مشركان‌ به‌ آن‌ مؤمنان‌ گفتند: به‌ خدا سوگند كه‌ شما بر چيزي‌ از حق‌ و حقيقت ‌قرار نداريد و اگر بر فرض‌، آنچه‌ كه‌ شما مي‌گوييد حق‌ باشد، بدانيد كه‌ حال‌ ما از حال‌ شما در آخرت‌ نيز بهتر خواهد بود چنان‌ كه‌ حال‌ ما هم‌اكنون‌ در دنيا از حال ‌شما بهتر است‌. پس‌ خداوند متعال‌ اين‌ سخن‌ مشركان‌ را رد كرد و اين‌ حقيقت‌ را روشن‌ كرد كه: ممكن‌ نيست‌ حال‌ مؤمن‌ مطيع‌، با حال‌ كافر عاصي‌ در آخرت‌ برابر باشد.
	سوره جاثية آيه  22
‏متن آيه : ‏
‏ وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و خدا آسمانها و زمين‌ را به‌ حق‌ آفريده‌ است‌» حقي‌ كه‌ مقتضي‌ عد